Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 42 results
26.
Turn compositing on
(no translation yet)
Suggestions:
Slå på «compositing»
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in src/core/main.c:256
27.
Turn compositing off
(no translation yet)
Suggestions:
Slå av «compositing»
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in src/core/main.c:262
41.
Error setting compositor status: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Feil under setting av status for compositor: %s
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/core/prefs.c:2886
47.
The format looks like "<Control>a" or <Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
* are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
* "disabled" must also stay as it is.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Formatet ser slik ut: "<Control>a" eller "<Shift><Alt>F1".

Syntaksttolken er ganske tilgivende, og tillater både små og store bokstaver samt forkortelser som "<Ctl>" og "<Ctrl>". Hvis du setter alternativet til spesialstrengen "disabled", blir ingen taster bundet til denne handlingen.
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Lars Erik Dahl
Located in ../src/core/schema-bindings.c:169
48.
The format looks like "<Control>a" or <Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.

This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Formatet ser slik ut: "<Control>a" eller "<Shift><Alt>F1".

Syntaksttolken er ganske tilgivende, og tillater både små og store bokstaver samt forkortelser som "<Ctl>" og "<Ctrl>". Hvis du setter alternativet til spesialstrengen "disabled", blir ingen taster bundet til denne handlingen.
Denne tastebindingen kan omgjøres ved å holde nede "shift"-tasten; "Shift" kan derfor ikke være en av tastene den bruker.
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Lars Erik Dahl
Located in ../src/core/schema-bindings.c:177
89.
Switch to workspace on the left of the current workspace
(no translation yet)
Suggestions:
Bytt til arbeidsområdet til venstre for aktivt arbeidsområde
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/include/all-keybindings.h:122
90.
Switch to workspace on the right of the current workspace
(no translation yet)
Suggestions:
Bytt til arbeidsområdet til høyre for aktivt arbeidsområde
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/include/all-keybindings.h:126
91.
Switch to workspace above the current workspace
(no translation yet)
Suggestions:
Bytt til arbeidsområdet over aktivt arbeidsområde
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/include/all-keybindings.h:130
92.
Switch to workspace below the current workspace
(no translation yet)
Suggestions:
Bytt til arbeidsområdet under aktivt arbeidsområde
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/include/all-keybindings.h:134
93.
Move between windows of an application, using a popup window
(no translation yet)
Suggestions:
Bla gjennom vinduene i et program med et oppsprettvindu
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Jaunty package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/include/all-keybindings.h:150
110 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Bondehagen, Eirik U. Birkeland, Eskild Hustvedt, Rune Gangstø, Vidar Lillebo, Åsmund Steen Skjæveland.