|
1.
|
|
|
Could not write to file %s : %s
|
|
|
|
Impossível escrever no ficheiro %s : %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
Reviewed by
Arthur Borsboom
|
|
|
|
Located in
../src/fio.c:146
|
|
2.
|
|
|
Each xpad session consists of one or more open pads. These pads are basically sticky notes on your desktop in which you can write memos.
|
|
|
|
Cada sessão de xpad consiste de um ou mais paineis. Este paineis sao basicamente notas na sua área de trabalho nas quais pode escrever memorandos.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:49
|
|
3.
|
|
|
<b>To move a pad</b>, left drag on the toolbar, right drag on the resizer in the bottom right, or hold down CTRL while left dragging anywhere on the pad.
|
|
|
|
<b>Para mover um painel</b>, usar o botão esquerdo do rato e arrastar a barra de ferramentas, usar o botão direito do rato do dimensionador no canto inferior direito or carregar em CTRL enquanto usa o botão esquerdo do rato e arrasta qualquer sitio no painel.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:52
|
|
4.
|
|
|
<b>To resize a pad</b>, left drag on the resizer or hold down CTRL while right dragging anywhere on the pad.
|
|
|
|
<Para dimensionar um painel</b>, usar o botão esquero do rato no dimensionador or carregar no CTRL enquanto usa o botão direito do rato e arraste qualquer sitio no painel.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:55
|
|
5.
|
|
|
<b>To change color settings</b>, right click on a pad and choose Edit->Preferences.
|
|
|
|
<b>Para alterar a cor</b>, botão direito num painel e escolher Editar->Preferências
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:57
|
|
6.
|
|
|
Most actions are available throught the popup menu that appears when you right click on a pad. Try it out and enjoy.
|
|
|
|
A maior parte das acções estão disponiveis através do menu de popup que aparecer quando clica com o botão direito num painel. Experimente e divirta-se.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:59
|
|
7.
|
|
|
Please send comments or bug reports to xpad-devel@lists.sourceforge.net
|
|
|
|
Por favor envie comentários or relatórios de defeitos para xpad-devel@lists.sourceforge.net
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:62
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
|
Ajuda
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:77
|
|
9.
|
|
|
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
|
|
|
|
O Xpad é um programa gráfico. Por favor execute-o do seu ambiente de trabalho.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
Reviewed by
Arthur Borsboom
|
|
|
|
Located in
../src/xpad-app.c:133
|
|
10.
|
|
|
Xpad
|
|
|
|
Xpad
|
|
Translated and reviewed by
Luis Rascão
|
|
|
|
Located in
../src/xpad-app.c:138
|