Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
110 of 78 results
1.
Could not write to file %s: %s
Nie można zapisać do pliku %s: %s
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/fio.c:146
2.
Each xpad session consists of one or more open pads. These pads are basically sticky notes on your desktop in which you can write memos.
Każda sesja xpad składa się z jednej lub wielu karteczek. W karteczkach możesz zapisać ważne informacje i przyczepić je na Twój pulpit.
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/help.c:49
3.
<b>To move a pad</b>, left drag on the toolbar, right drag on the resizer in the bottom right, or hold down CTRL while left dragging anywhere on the pad.
<b>Aby przesunąć okno</b>, chwyć za pasek nazwy okna lub pasek narzędzi, lub wciśnij klawisz Ctrl chwytając za dowolne miejsce okna i przesuń je w dogodną dla Ciebie pozycję.
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../src/help.c:52
4.
<b>To resize a pad</b>, left drag on the resizer or hold down CTRL while right dragging anywhere on the pad.
<b>Aby zmienić rozmiar okna</b>, złap za dowolną jego krawędź lub najedź wskaźnikiem myszy na prawy dolny róg okna.
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../src/help.c:55
5.
<b>To change color settings</b>, right click on a pad and choose Edit->Preferences.
<b>Aby zmienić ustawienia kolorów</b>, naciśnij prawym przyciskiem myszki na karteczce i wybierz Edycja->Preferencje.
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/help.c:57
6.
Most actions are available throught the popup menu that appears when you right click on a pad. Try it out and enjoy.
Większość akcji jest dostępna przez wyskakujące okienka które pojawiają się przy naciśnięciu prawym przyciskiem myszki na karteczce. Wypróbuj to i baw się dobrze.
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/help.c:59
7.
Please send comments or bug reports to xpad-devel@lists.sourceforge.net
Proszę przesyłać komentarze lub raporty o błędach na xpad-devel@lists.sourceforge.net
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/help.c:62
8.
Help
Pomoc
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/help.c:77
9.
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
Xpad jest programem graficznym. Proszę uruchomić go ze środowiska graficznego.
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/xpad-app.c:133
10.
Xpad
Xpad
Translated and reviewed by Przemysław Liszka
Located in ../src/xpad-app.c:138
110 of 78 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Borsboom, GTriderXC, Przemysław Liszka.