Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 78 results
1.
Could not write to file %s: %s
Ezin izan da %s fitxategian idatzi: %s
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/fio.c:146
2.
Each xpad session consists of one or more open pads. These pads are basically sticky notes on your desktop in which you can write memos.
Xpad sesio bakoitzak ohar ireki bat edo gehiagoz osaturik dago. Ohar hauek, funtsean zure mahaigainerako ohar itsaskorrak dira, zeinetan gomutagarriak idatzi ditzakezun.
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:49
3.
<b>To move a pad</b>, left drag on the toolbar, right drag on the resizer in the bottom right, or hold down CTRL while left dragging anywhere on the pad.
<b>Ohar bat mugitzeko</b>, tresna-barratik arrastatu ezker-botoiarekin, tamaina-aldatzailetik arrastatu eskuin-botoiarekin edota KTRL sakaturik mantendu ezker-botoiarekin oharreko edozein tokitan klik eginda arrastatzen den bitartean.
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:52
4.
<b>To resize a pad</b>, left drag on the resizer or hold down CTRL while right dragging anywhere on the pad.
<b>Ohar bat tamainaz aldatzeko</b>, tamaina-aldatzailetik arrasatu ezker-botoiarekin edota KTRL sakaturik mantendu eskuin-botoiarekin oharreko edozein tokitan klik eginda arrastatzen den bitartean.
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:55
5.
<b>To change color settings</b>, right click on a pad and choose Edit->Preferences.
<b>Kolore-ezarpenak aldatzeko</b>, eskuin klika egin oharrean eta aukeratu Editatu -> Hobespenak.
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:57
6.
Most actions are available throught the popup menu that appears when you right click on a pad. Try it out and enjoy.
Ekintza gehienak eskuragarri daude ohar batean eskuin-klika egin ondoren agertzen den laster-menuan. Frogatu eta gozatu.
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:59
7.
Please send comments or bug reports to xpad-devel@lists.sourceforge.net
Bidali iruzkin edo errore jakinarazpenak xpad-devel@lists.sourceforge.net helbidera
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:62
8.
Help
Laguntza
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/help.c:77
9.
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
Xpad programa grafikoa da. Exekuta ezazu mahaigainetik.
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/xpad-app.c:133
10.
Xpad
Xpad
Translated by Mikel Iturbe Urretxa
Reviewed by Mikel Iturbe Urretxa
Located in ../src/xpad-app.c:138
110 of 78 results

This translation is managed by Launchpad Basque Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Borsboom, Mikel Iturbe Urretxa.