|
3.
|
|
|
Lock Screen
|
|
|
To translators: This is a noun, not a verb
|
|
|
|
Verrouiller l'écran
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Écran verrouillé
|
|
|
Suggested by
Michael Scherer
|
|
|
|
Located in
../panels/background/background.ui.h:5
|
|
172.
|
|
|
%l:%M %p
|
|
|
Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
|
|
|
|
%l:%M
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%l:%M %p
|
|
|
Suggested by
Michael Scherer
|
|
|
|
Located in
panels/datetime/cc-datetime-panel.c:543
|
|
245.
|
|
|
Select an application for software CDs
|
|
|
|
Sélectionnez une application pour les CD contenant des logiciels
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Sélectionner une application pour les CD contenant des logiciels
|
|
|
Suggested by
bruno
|
|
|
|
Located in
panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:385
|
|
259.
|
|
|
Overview
|
|
|
|
Vue d'ensemble
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Vue d’ensemble
|
|
|
Suggested by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../panels/info/cc-info-panel.c:147 ../panels/info/info.ui.h:1
|
|
319.
|
|
|
Copy a screenshot of a window to clipboard
|
|
|
|
Copier une capture d’écran d’une fenêtre vers le presse-papier
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Copier la capture d’écran d’une fenêtre dans le presse-papiers
|
|
|
Suggested by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:20
|
|
320.
|
|
|
Copy a screenshot of an area to clipboard
|
|
|
|
Copier une capture d’une partie de l’écran vers le presse-papier
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Copier la capture d’une partie de l’écran dans le presse-papiers
|
|
|
Suggested by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:23
|
|
364.
|
|
|
The shortcut " %s " is already used for
" %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le raccourci clavier « [nbsp] %s [nbsp] » est déjà utilisé pour
« [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Stanislas Michalak
|
In upstream: |
|
Le raccourci clavier « [nbsp] %s [nbsp] » est déjà utilisé pour
« [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
|
|
402.
|
|
|
Network proxy
|
|
|
add proxy to device list
|
|
|
|
Serveur mandataire (proxy)
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Serveur mandataire
|
|
|
Suggested by
bruno
|
|
|
|
Located in
panels/network/cc-network-panel.c:582
|
|
544.
|
|
|
Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided.
|
|
|
TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
|
|
|
|
«[nbsp] Web Proxy Autodiscovery[nbsp] » est utilisé lorsqu’aucune URL de configuration n’est fournie.
|
|
Translated by
Thibault Martin
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
«[nbsp] Web Proxy Autodiscovery[nbsp] » est utilisé lorsqu’aucun URL de configuration n’est fourni.
|
|
|
Suggested by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
panels/network/net-proxy.c:113
|
|
545.
|
|
|
This is not recommended for untrusted public networks.
|
|
|
TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
* network, then anyone else on that network can tell your
* machine that it should proxy all of your web traffic
* through them.
|
|
|
|
Cela n'est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
|
|
Translated by
Alexandre Franke
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Cela n’est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
|
|
|
Suggested by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
panels/network/net-proxy.c:121
|