|
1.
|
|
|
The authentication process is complete.
You may now close this dialog and return to the application.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
認証処理が完了しました。
このダイアログを閉じてアプリケーションに戻ってください。
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:268
|
|
2.
|
|
|
Done
|
|
|
|
完了
|
|
Translated and reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:274
|
|
3.
|
|
|
Web authentication for %1
|
|
|
|
%1 のWeb認証
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:291
|
|
4.
|
|
|
Web authentication
|
|
|
|
Web認証
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:294
|
|
5.
|
|
|
Enter your credentials to login
|
|
|
|
ログインするための証明書を入力してください
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
Previous authentication attempt failed. Please try again.
|
|
|
|
さきほど認証を行おうとして失敗しました。再度試してください。
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:107
|
|
7.
|
|
|
Enter your credentials
|
|
|
|
証明書を入力してください
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:142
|
|
8.
|
|
|
Username:
|
|
|
|
ユーザー名:
|
|
Translated and reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:166
|
|
9.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
パスワード:
|
|
Translated and reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:176
|
|
10.
|
|
|
As an additional security measure, please fill in the text from the picture below:
|
|
|
|
追加のセキュリティ手段として、以下の画像のテキストを入力してください:
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:182
|