|
1.
|
|
|
Press any key to continue...
|
|
|
|
Pulsar un clave pro continuar...
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:87
|
|
2.
|
|
|
What would you like to do? Your options are:
|
|
|
|
Quod amarea tu facer? Tu optiones es:
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:94
|
|
3.
|
|
|
Please choose (%s):
|
|
|
|
Per favor optar (%s):
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:107
|
|
4.
|
|
|
(%i bytes)
|
|
|
|
(%i bytes)
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:167
|
|
5.
|
|
|
(binary data)
|
|
|
|
(datos binari)
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../kde/apport-kde.py:416
|
|
6.
|
|
|
Send problem report to the developers?
|
|
|
|
Mandar le reporto de problema al disveloppatores?
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:209 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:208
|
|
7.
|
|
|
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Postquam le reporto de problema ha essite expedite, per favor impler le modulo in le
navigator navigator aperite automaticamente.
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:211
|
|
8.
|
|
|
&Send report (%s)
|
|
|
|
&S Mandar le reporto (%s)
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:218
|
|
9.
|
|
|
&Examine locally
|
|
|
|
&Examinar localmente
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:222
|
|
10.
|
|
|
&View report
|
|
|
|
&Vider le reporto
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:226
|