|
69.
|
|
|
_Frame resize handles:
|
|
|
|
Manexa o cambio de tamaño do _cadro:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Manexa o cambio de tamaño de _marco:
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:69
|
|
77.
|
|
|
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
|
|
Os «textos a inserir» son anacos de texto que se introducen cando se preme no botón correspondente de onBoard.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Os «textos a inserir» son anacos de texto que se introducen cando se preme no botón correspondente de OnBoard.
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:108
|
|
88.
|
|
|
Key-stroke _generation:
|
|
|
|
_Xeración de pulsacións de teclas:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
_Xeración de pulsacións de teclas
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:88
|
|
133.
|
|
|
Keyboard Scanning
|
|
|
|
Escaneo do teclado
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Exploración do teclado
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../settings.ui.h:199
|
|
137.
|
|
|
No file manager to open layout folder
|
|
|
|
Non hai ningún xestor de ficheiros para abrir o cartafol das disposicións
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non hai ningún xestor de ficheiros para abrir o cartafol dos deseños
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../Onboard/settings.py:601
|
|
149.
|
|
|
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
|
|
Desexa restabelecer o tema seleccionado coas predeterminacións de Onboard?
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Desexa restabelecer o tema seleccionado cos predeterminados de Onboard?
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Onboard/settings.py:1006
|
|
161.
|
|
|
Step
|
|
|
|
Incremento
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Paso
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Onboard/settings.py:1864
|
|
174.
|
|
|
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
|
|
Ignorouse a chave '{}'. Non se especificou o nome do svg.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Ignorouse a llave '{}'. Non se especificou o nome do svg.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:403
|
|
188.
|
|
|
Double click
|
|
|
translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'doubleclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
|
|
|
|
Dobre clic
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Pulsación dobre
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:47 ../data/layoutstrings.py:220
|
|
189.
|
|
|
Drag click
|
|
|
translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'dragclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
|
|
|
|
Clic de arrastre
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Pulsación de arrastre
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:48 ../data/layoutstrings.py:223
|