Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

110 of 165 results
57.
The form lifetime has expired. (request forgery check)
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:236 Mailman/Cgi/edithtml.py:170 Mailman/Cgi/options.py:338
60.
You have digest members, but digests are turned
off. Those people will not receive mail.
Affected member(s) %(dm)r.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:227
61.
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive non-digestified mail until you
fix this problem. Affected member(s) %(rm)r.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:234
178.
In addition to the above passwords you may specify a password for
pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can
be used in an Approved: header or first body line pseudo-header to
pre-approve a post that would otherwise be held for moderation. In
addition, the password below, if set, can be used for that purpose and
no other.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1366
225.
sender/sender
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:486
227.
ungrouped/time
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:486
369.
Digest masthead
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/edithtml.py:52
675.
Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating
point number. Whenever Mailman receives a bounce from a list
member, that member's score is incremented. Hard bounces (fatal
errors) increase the score by 1, while soft bounces (temporary
errors) increase the score by 0.5. Only one bounce per day
counts against a member's score, so even if 10 bounces are
received for a member on the same day, their score will increase
by just 1.

This variable describes the upper limit for a member's bounce
score, above which they are automatically disabled, but not
removed from the mailing list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/Bounce.py:88
697.
Remove message attachments that don't have a matching
filename extension. Leave this field blank to skip this filter
test.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/ContentFilter.py:112
698.
Should Mailman collapse multipart/alternative to its
first part content?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/ContentFilter.py:117
110 of 165 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dave Walker, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, João Fernandes, Marco Rodrigues, Mykas0, Pedro Cardoso, Tiago Silva.