|
350.
|
|
|
The item cannot be restored from trash
|
|
|
|
No se puede restaurar el elemento desde la papelera
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-utilities.c:895
|
|
462.
|
|
|
Unable to create a required folder. Please create the following folder, or set permissions such that it can be created:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede crear la carpeta requerida. Cree la siguiente carpeta, o establezca los permisos necesarios para que se pueda crear:
%s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-application.c:193
|
|
463.
|
|
|
Unable to create required folders. Please create the following folders, or set permissions such that they can be created:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pueden crear las carpetas requeridas. Cree las siguientes carpetas, o establezca los permisos necesarios para que se puedan crear:
%s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-application.c:200
|
|
951.
|
|
|
_Delete Permanently
|
|
|
|
_Eliminar permanentemente
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:165
src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:170
|
|
974.
|
|
|
Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
Archivos es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versión 2 de la Licencia como (a su elección) cualquier versión posterior.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-window.c:2409
|
|
975.
|
|
|
Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
Archivos se distribuye con la esperanza de que será útil,pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General de GNU para más detalles.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-window.c:2413
|
|
1045.
|
|
|
Unable to handle this kind of location.
|
|
|
|
No se puede manejar este tipo de lugar.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
src/nautilus-window-manage-views.c:1281
|
|
Located in
src/nautilus-window-slot.c:1719
|