|
78.
|
|
|
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
|
|
|
|
Non existe ningún paquete de software chamado «%s» nas súas fontes de software actuais.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Non existe ningún paquete de software chamado «%s» nas súas orixes de software actuais.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:236
../softwarecenter/db/application.py:382
../softwarecenter/db/application.py:546
../softwarecenter/db/application.py:580
|
|
80.
|
|
|
Available from the "%s" source.
|
|
|
|
Dispoñíbel desde a fonte «%s».
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Dispoñíbel desde a orixe «%s».
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:913
|
|
81.
|
|
|
Available from the following sources:
|
|
|
Translators: the visible string is constructed
concatenating the following 3 strings like this:
Available from the following sources: %s, ... %s, %s.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dispoñíbel desde as fontes seguintes:
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Dispoñíbel desde as seguintes orixes:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:919
|
|
88.
|
|
|
To remove %s, these items must be removed as well:
|
|
|
|
Para desinstalar %s, tamén ten que desinstalar os seguintes elementos:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Para eliminar %s, tamén ten que eliminar os seguintes elementos:
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:52 ../softwarecenter/distro/fedora.py:67
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:89
../softwarecenter/distro/suselinux.py:56
|
|
89.
|
|
|
Remove All
|
|
|
|
Desinstalar todos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Eliminar todos
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
Shared: |
|
Eliminar todo
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69
../softwarecenter/distro/__init__.py:158
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91
../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
|
|
91.
|
|
|
Remove Anyway
|
|
|
|
Desinstalar en calquera caso
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Eliminar en calquera caso
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111
|
|
100.
|
|
|
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos fundamentais. Confirma que quere continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos importantes. Está seguro que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:132
|
|
101.
|
|
|
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
|
|
Confirma que desexa desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Ten a certeza de desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:144
|
|
108.
|
|
|
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras estean incompletas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras queden bloqueadas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:108
|
|
136.
|
|
|
_Software Sources…
|
|
|
|
Fontes de _software...
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Orixes do _software...
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:13
|