|
96.
|
|
|
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
|
|
Déxate escoyer d'ente milenta aplicaciones disponibles pal to sistema.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Déxate escoyer d'ente miles d'aplicaciones disponibles pal to sistema.
|
|
|
Suggested by
enolp
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:67
|
|
141.
|
|
|
%s had not responded within 30 seconds.
|
|
|
|
%s nun respondió dientro de los 30 segundos.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
%s nun respondió dende fai 30 segundos.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:10
|
|
143.
|
|
|
<span weight="bold" font_size="large">Sorry, %s can't be installed at the moment. Try again in a day or two.</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" font_size="large">Sentímoslo, nesti momentu nun pue instalase %s. Inténtalo de nueves nun día o dos.</span>
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" font_size="large">Sentímoslo, %s nun pue instalase nesti momentu. Torna a intentalo nun día o dos.</span>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:14
|
|
151.
|
|
|
There was a problem posting this review to %s
|
|
|
|
Hebo un problema espublizando esta reseña en %s
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Hai un problema pa espublizar esti comentariu en %s
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:8
|
|
164.
|
|
|
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
|
|
|
|
<small>Sé curtiu ya informativu. Nun espublices informes de fallu.</small>
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
<small>Sé curtiu ya informativu, Nun espublices informes d'error.</small>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:2
|
|
168.
|
|
|
The file “%s” does not exist.
|
|
|
|
Nun esiste'l ficheru «%s».
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
El ficheru «%s» nun esiste.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:77
|
|
170.
|
|
|
Internal Error
|
|
|
deb files which are corrupt
or unknown error, but we are in string freeze,
should never happen anyway
|
|
|
|
Fallu internu
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Error internu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:94
../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:566
|
|
172.
|
|
|
Only install this file if you trust the origin.
|
|
|
|
Instala namái esti ficheru si confíes nel orixe.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Namái instales esti ficheru si tienes enfotu nel so orixe.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:203
|
|
173.
|
|
|
Please install "%s" via your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
|
|
Por favor, instala «%s» pente les tos canales de software normales. Instala namái esti ficheru si confíes nel orixe.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Por favor, instala "%s" dende les tos canales de software normales. Namái instala esti ficheru si confíes nel so orixe.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:208 ../softwarecenter/db/debfile.py:212
|
|
174.
|
|
|
An older version of "%s" is available in your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
|
|
Hai disponible una versión más vieya de "%s" nes tos canales de software normales. Instala namái esti ficheru si confíes nel orixe.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Hai disponible una versión de "%s" más vieya nes tos canales de software normales. Namái instala esti ficheru si confíes nel so orixe.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:216
|