|
194.
|
|
|
Visit the Yorba web site
|
|
|
|
Vés al lloc web de Yorba
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Vés al lloc web d'en Yorba
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../src/AppWindow.vala:702
|
|
258.
|
|
|
Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo
|
|
|
|
Redueix o suprimeix qualsevol efecte d'ulls vermells a la fotografia
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Redueix o elimina qualsevol efecte d'ulls vermells a la fotografia
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/Resources.vala:175
|
|
404.
|
|
|
%a %b %d
|
|
|
/ Locale-specific starting date format for multi-date strings,
/ i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
/ i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
|
|
|
|
%a, %d de %b
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
%a, %l de %d
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../src/Resources.vala:794 ../src/Resources.vala:804
|
|
405.
|
|
|
%d, %Y
|
|
|
/ Locale-specific ending date format for multi-date strings,
/ i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
|
|
|
|
%d de %Y
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
%l de %Y
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../src/Resources.vala:799
|
|
406.
|
|
|
%a %b %d, %Y
|
|
|
...precache the timestamp string...
/ Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific time format for 12-hour time with seconds, i.e. 8:31:42 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
|
|
|
|
%a, %d de %b de %Y
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
%a %-d %b de %Y
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/Resources.vala:851
|
|
498.
|
|
|
1 photo failed to import due to a file or hardware error:
|
|
|
%d photos failed to import due to a file or hardware error:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha fallat la importació d'una fotografia a causa d'un error de fitxer o de maquinari:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Ha fallat la importació d'una fotografia a causa d'un error de fitxer o de maquinari:
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
Ha fallat la importació de %d fotografies a causa d'un error de fitxer o de maquinari:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Ha fallat la importació d'unes fotografies %d a causa d'un error de fitxer o de maquinari:
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:365
|
|
506.
|
|
|
1 photo failed to import due to a camera error:
|
|
|
%d photos failed to import due to a camera error:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha fallat la importació d'una fotografia a causa d'un error de la càmera:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Ha fallat la importació d'una fotografia a causa d'un error de la càmera:
|
|
|
Suggested by
Jordi Mas
|
|
|
Ha fallat la importació de %d fotografies d'un error de la càmera:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Ha fallat la importació de %d fotografies a causa d'un error de la càmera:
|
|
|
Suggested by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:411
|
|
563.
|
|
|
Import photos from your _F-Spot library
|
|
|
|
Importa les fotografies de la biblioteca de l'_F-Spot
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Importeu fotografies de la biblioteca de l'_F-Spot
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:1659
|
|
564.
|
|
|
_Import photos from your %s folder
|
|
|
|
_Importa les fotografies de la carpeta %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
_Importeu les fotografies de la carpeta %s
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/WelcomeDialog.vala:78
|
|
575.
|
|
|
_Import in Place
|
|
|
|
_Importa-les sense copiar-les
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
_Importa-les a la ubicació
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:956
|