|
6.
|
|
|
The text of the label.
|
|
|
|
Etiketin metni.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:313
|
|
10.
|
|
|
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
|
|
Eğer atanmışsa, satırlar çok geniş olduğunda bölünür.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Serdar KAHYA
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:329
|
|
12.
|
|
|
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
|
|
Ekleme imlecinin karakterlerlerdeki mevcut pozisyonu.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:337
|
|
23.
|
|
|
Paste the text stored on the clipboard
|
|
|
tooltip
|
|
|
|
Panodsa saklanan resmi yapıştır
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
|
libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:365
|
|
183.
|
|
|
%S of %S — %T left (%S/sec)
|
|
|
%S of %S — %T left (%S/sec)
|
|
|
To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
* "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
*
* The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
|
|
|
|
%S / %S — %T kaldı (%S/sn)
|
|
Translated by
Hasan Yılmaz
|
|
Reviewed by
Hasan Yılmaz
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Hasan Yılmaz
|
|
Reviewed by
Hasan Yılmaz
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3203
|
|
199.
|
|
|
Could not remove the already existing file with the same name in %F .
|
|
|
|
%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
|
src/nautilus-theme-selector.c:616
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4527
|
|
349.
|
|
|
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
|
|
|
|
Eğer seçiliyse, tüm Nautilus pencereleri tarayıcı penceresi olur. Bu Nautilus'un 2.6 sürümlerinden önceki işleyiş biçimidir, ve bazı insanlar bu işleyiş tercih ediyorlar.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4
|
|
350.
|
|
|
If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or backup files ending with a tilde (~).
|
|
|
|
Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, gizli dosyalar dosya yöneticisinde öntanımlı olarak gösterilir. Gizli dosyalar ya klasörün .hidden dosyasında listelenen nokta dosyalar ya da bir uzatma işareti (~) ile biten yedek dosyalarıdır.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46
|
|
354.
|
|
|
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
|
|
Eğer bu seçiliyse, ev klasörüne olan simge bağı masaüstüne konacak.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:285
|
|
360.
|
|
|
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
|
|
Bu boyuttan (bayt olarak) büyük olan resimler örneklenmeyecek. Bunun amacı boyutu büyük olan resimlerin örneklemesinin uzun zaman alması veya çok fazla hafıza harcamasıdır.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:26
|