Browsing Malagasy translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malagasy guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

110 of 1126 results
1.
Saved search
Karoka voaraikitra
Translated by Fanomezana Rajaonarisoa
Reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in ../data/nautilus.xml.in.h:1
2.
Archive Mounter
Mpamatotra tahiry
Translated by Rado RAMAROJAONA
Reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in debian/mount-archive.desktop.in:3
3.
X
X
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in eel/eel-canvas.c:1324 eel/eel-canvas.c:1325
4.
Y
Y
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in eel/eel-canvas.c:1331 eel/eel-canvas.c:1332
5.
Text
Lahatsoratra
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in src/nautilus-file.c:7468 src/nautilus-file.c:7469
6.
The text of the label.
Ny soratry ny riba
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in ../eel/eel-editable-label.c:313
7.
Justification
Fandaharana
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in ../eel/eel-editable-label.c:319
8.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
Ny fifandaharan'ny andalana ao amin'ny lahatsoratry ny riba. TSY manana fiantraika amin'ny fahitsian'ny riba ao anatin'ny toeram-pisiany ity. Jereo GtkMisc::xalign ho an'izany.
Translated by Rado RAMAROJAONA
Reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in ../eel/eel-editable-label.c:320
9.
Line wrap
Famonosana ny andalana
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in ../eel/eel-editable-label.c:328
10.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
Raha misy dia fonosana ny andalana raha lasa mivelatra be loatra ny lahatsoratra
Translated and reviewed by Rado RAMAROJAONA
Located in ../eel/eel-editable-label.c:329
110 of 1126 results

This translation is managed by Ubuntu Malagasy Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fanomezana Rajaonarisoa, Rado RAMAROJAONA, Thierry Randrianiriana, rado.