|
1.
|
|
|
Edit text files
|
|
|
|
Rediger tekstfiler
|
|
Translated and reviewed by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
Suggestions: |
|
|
Redigér tekstfiler
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit" by
Niklas Fjeldberg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
|
|
2.
|
|
|
Text Editor
|
|
|
|
Tekstredigering
|
|
Translated and reviewed by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
Suggestions: |
|
|
Tekstbehandler
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Åka Sikrom
|
|
|
Tekstredigerer
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit" by
Niklas Fjeldberg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
|
|
3.
|
|
|
gedit
|
|
|
|
gedit
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
|
|
|
| msgid "_Edit"
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
|
|
4.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
|
|
Ei sjølvvald skrift som vert brukt i redigeringsomådet. Dette valet vil berre ha noko å seia dersom valet «Bruk standard skrift» er slått av.
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
En selvvalgt skrift som skal brukes i redigeringsområdet. Denne blir bare brukt hvis «Bruk forvalgt skrift» er slått av.
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
|
|
5.
|
|
|
Active plugins
|
|
|
|
Aktive tillegg
|
|
Translated and reviewed by
Eirik U. Birkeland
|
In upstream: |
|
Aktive tilleggsmodular
|
|
|
Suggested by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
Suggestions: |
|
|
Aktive programtillegg
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
|
|
6.
|
|
|
Automatic indent
|
|
|
|
Automatisk innrykk
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
|
|
|
| msgid "Auto indent"
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:101
|
|
7.
|
|
|
Automatically Detected Encodings
|
|
|
|
Automatisk gjenkjente tekstkodingar
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
Automatisk gjenkjente kodinger
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
|
| msgid "Auto Detected Encodings"
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:85
|
|
8.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
Lagra automatisk
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
Autolagring
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Åka Sikrom
|
|
|
Autolagre
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit" by
Bjørn Steensrud
|
|
|
Lagre automatisk
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit" by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
|
| msgid "Auto Save"
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
9.
|
|
|
Autosave Interval
|
|
|
|
Tid mellom automatiske lagringar
|
|
Translated by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
Intervall for automatisk lagring
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
|
| msgid "Auto Save Interval"
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
|
|
10.
|
|
|
Body Font for Printing
|
|
|
|
Skrifttype for hovudteksten ved utskrift
|
|
Translated and reviewed by
Andreas N.
|
In upstream: |
|
Skrift i brødteksten på utskrifter
|
|
|
Suggested by
Torstein Adolf Winterseth
|
|
Suggestions: |
|
|
Skrift for dokumentinnhold ved utskrift
|
|
|
Norwegian Bokmal
gedit in Ubuntu Oneiric package "gedit"
by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:220
|