|
26.
|
|
|
Show the notification list
|
|
|
|
Die Benachrichtigungsliste anzeigen
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Benachrichtigungsliste anzeigen
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
data/50-gnome-shell-system.xml:9
|
|
34.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Erlaubt Zugriff auf interne Fehlerdiagnose- und Überwachungswerkzeuge.
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Erlaubt Zugriff auf interne Fehlerdiagnose- und Überwachungswerkzeuge
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
38.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
Die Erweiterungen der GNOME-Shell besitzen eine UUID-Eigenschaft. Dieser Schlüssel listet Erweiterungen auf, welche deaktiviert werden sollten, selbst wenn sie als Teil des aktuellen Modus geladen sind. Sie können diese Liste auch mit den D-Bus-Methoden EnableExtension und DisableExtension in org.gnome.Shell bearbeiten. Dieser Schlüssel hat Vorrang vor der Einstellung »enabled-extensions«.
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Die Erweiterungen der GNOME-Shell besitzen eine UUID-Eigenschaft. Dieser Schlüssel listet Erweiterungen auf, welche deaktiviert werden sollten, selbst Sie als Teil des aktuellen Modus geladen sind. Sie können diese Liste auch mit den D-Bus-Methoden EnableExtension und DisableExtension in org.gnome.Shell bearbeiten. Dieser Schlüssel hat Vorrang vor der Einstellung »enabled-extensions«.
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
|
Das ist gemeint mit "Sie", oder?
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
58.
|
|
|
Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an “application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page
|
|
|
|
Ausrichtung der Anwendungsauswahl. Jeder Eintrag in der Liste ist eine Seite. Seiten sind in der Reihenfolge sortiert, in der sie in GNOME-Shell erscheinen. Jede Seite enthält eine Zuordnung »application id« → »data«. Aktuell werden die folgenden Werte innerhalb von »data« gespeichert: • »position«: Die Position des Anwendungssymbols auf der Seite
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Ausrichtung der Anwendungsauswahl. Jeder Eintrag in der Liste ist eine Seite. Seiten sind in der Reihenfolge sortiert, in der sie in GNOME Shell erscheinen. Jede Seite enthält eine Zuordnung »application id« → »data«. Aktuell werden die folgenden Werte innerhalb von »data« gespeichert: • »position«: Die Position des Anwendungssymbols auf der Seite
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:134
|
|
59.
|
|
|
Keybinding to shift between overview states
|
|
|
|
Tastenkombination zum Wechseln zwischen Übersichts-Modi
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Tastenkürzel, um zwischen Übersichts-Modi zu wechseln
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163
|
|
60.
|
|
|
Keybinding to shift between session, window picker and app grid
|
|
|
|
Tastenkombination zum Wechseln zwischen Sitzung, Fensterwähler und Anwendungsraster
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Tastenkürzel, um zwischen Sitzung, Fensterwähler und Anwendungsraster zu wechseln
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:157
|
|
61.
|
|
|
Keybinding to shift between app grid, window picker and session
|
|
|
|
Tastenkombination zum Wechseln zwischen Anwendungsraster, Fensterwähler und Sitzung
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Tastenkürzel, um zwischen Anwendungsraster, Fensterwähler und Sitzung zu wechseln
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:164
|
|
65.
|
|
|
Keybinding to open the Activities Overview.
|
|
|
|
Tastenkombination zum Öffnen der »Aktivitäten«-Übersicht.
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Tastenkombination zum Öffnen der »Aktivitäten«-Übersicht
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:179
|
|
136.
|
|
|
reboot;restart;
|
|
|
Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
|
|
|
|
reboot;restart;neustarten;
|
|
Translated by
Jürgen Benvenuti
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
neustarten;
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
js/misc/systemActions.js:95
|
|
140.
|
|
|
logout;log out;sign off
|
|
|
Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
|
|
|
|
logout;log out;sign off;abmelden;verlassen
|
|
Translated by
Jürgen Benvenuti
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
abmelden;verlassen
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
js/misc/systemActions.js:111
|