Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 15 results
18.
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
Uporabnik računalnika "%s" poskuša peko oddaljenega dostopa prikazati ali upravljati vaše namizje.
Translated and reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Uporabnik za računalnikom »%s« poskuša oddaljeno pregledovati oziroma upravljati namizje.
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/grd-session-vnc.c:307
24.
Whether the RDP backend is enabled or not
Ali je zaledni program RDP omogočen ali ne
Translated by Gorazd Gorup
Reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Ali je ozadnji program RDP omogočen ali ne
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:23
25.
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
Če je možnost izbrana, bo RDP zaledje inicializirano
Translated and reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Izbrana možnost določa, ali naj bo ozadnji program RDP začet.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:24
26.
Screenshare mode of RDP connections
Način souporabe zaslona za povezave RDP
Translated by Gorazd Gorup
Reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Souporaba zaslona za povezave RDP
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:30
27.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
Način souporabe zaslona določa, ali zaledni sistem RDP zrcali glavni zaslon ali ustvari navidezni zaslon. Za začetno ločljivost navideznega monitorja zaledje RDP uporabi bodisi podatke o jedru odjemalca ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) bodisi podatke o monitorju odjemalca ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6). Izbira je odvisna od razpoložljivosti. Kadar seja oddaljenega namizja uporablja navidezni zaslon, lahko odjemalci spremenijo ločljivost navideznega zaslona z razširitvijo Display Control Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Dovoljeni načini souporabe zaslona vključujejo: * mirror-primary – snema glavni zaslon trenutne seje uporabnika. * extend – ustvari nov navidezni zaslon in ga uporabi za sejo oddaljenega namizja. Ločljivost tega navideznega zaslona bo prevzeta iz nastavitev zaslona, ki jih posreduje odjemalec za oddaljeno namizje.
Translated and reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Način souporabe zaslona določa, ali zaledni sistem RDP zrcali osnovni zaslon ali pa se ta ustvari. Za začetno ločljivost navideznega monitorja zaledje RDP uporabi bodisi podatke o jedru odjemalca ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) bodisi podatke o monitorju odjemalca ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6). Uporaba je odvisna od razpoložljivosti. Pri uporabi seje oddaljenega namizja z navideznim monitorjem lahko odjemalci med sejo z razširitvijo Display Control Channel Extension ([MS-RDPEDISP]) spremenijo ločljivost navideznega monitorja. Dovoljeni načini souporabe zaslona vključujejo: * mirror-primary – snema osnovni zaslon trenutne seje uporabnika. * extend – ustvari nov navidezni monitor in ga uporabi za sejo oddaljenega namizja. Ločljivost tega navideznega monitorja izhaja iz nastavitev zaslona, ki jo posreduje odjemalec oddaljenega namizja.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:31
28.
Path to the certificate file
Pot do datoteke s potrdilom
Translated by Gorazd Gorup
Reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Pot do datoteke potrdila
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57
29.
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
Če želite uporabljati RDP z varnostnim protokolom TLS Security, morate strežniku RDP posredovati datoteko z zasebnim ključem in datoteko s potrdilom.
Translated by Gorazd Gorup
Reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Za uporabo RDP z varnostnim protokolom TLS Security morata biti datoteki zasebnega ključa in potrdila na voljo strežniku RDP.
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:66
30.
Path to the private key file
Pot do datoteke z zasebnim ključem
Translated by Gorazd Gorup
Reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Pot do datoteke zasebnega ključa
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:65
37.
Whether the VNC backend is enabled or not
Ali je zaledni program VNC omogočen ali ne
Translated by Gorazd Gorup
Reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Ali je ozadnji program VNC omogočen ali ne
Suggested by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:99
38.
If set to 'true' the VNC backend will be initialized.
Če je možnost izbrana, bo VNC zaledje inicializirano
Translated and reviewed by Arnold Marko
In upstream:
Izbrana možnost določa, ali naj bo ozadnji program VNC začet.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:100
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnold Marko, Gorazd Gorup, Jeremy Bícha, Martin Srebotnjak.