Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 43 results
1.
Allow to configure gnome-remote-desktop's system daemon settings.
Onartu gnome-remote-desktop aplikazioaren sistemaren daemon-ezarpenak konfiguratzea.
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in data/org.gnome.remotedesktop.configure-system-daemon.policy.in:11
2.
Authentication is required to configure gnome-remote-desktop's system daemon settings.
Autentifikatu behar da gnome-remote-desktop aplikazioaren sistemaren daemon-ezarpenak konfiguratzeko.
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in data/org.gnome.remotedesktop.configure-system-daemon.policy.in:12
3.
GNOME Remote Desktop Handover Daemon
GNOME Urruneko Mahaigainaren lagapeneko daemon-a
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in data/org.gnome.RemoteDesktop.Handover.desktop.in:4
4.
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erabilera: %s [AUKERAK...] KOMANDOA [AZPIKOMANDOA]...
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-ctl.c:60
5.
Commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Komandoak:
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-ctl.c:612
6.
rdp - RDP subcommands:
set-port - Set port the server binds to
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
enable-port-negotiation - If unavailable, listen to
a different port
disable-port-negotiation - If unavailable, don't listen
to a different port

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
rdp - RDP azpikomandoak:
set-port - Ezarri zerbitzaria zein atakari lotuko zaion
enable - Gaitu RDP motorra
disable - Desgaitu RDP motorra
set-tls-cert <ziurtagiriaren-bide-izena> - Ezarri TLS ziurtagiriaren bide-izena
set-tls-key <gakoaren-bide-izena> - Ezarria TLS gakoaren bide-izena
set-credentials <erabiltzaile-izena> <pasahitza> - Ezarri erabiltzaile-izenaren eta pasahitzaren
kredentzialak
clear-credentials - Garbitu erabiltzaile-izenaren eta pasahitzaren
kredentzialak
enable-view-only - Desgaitu sarrerako gailuen urruneko
kontrola
disable-view-only - Gaitu sarrerako gailuen urruneko
kontrola
enable-port-negotiation - Erabilgarri ez badago, entzun
beste ataka batean
disable-port-negotiation - Erabilgarri ez badago, ez entzun
beste ataka batean

Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-ctl.c:617
7.
vnc - VNC subcommands:
set-port - Set port the server binds to
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
enable-port-negotiation - If unavailable, listen to
a different port
disable-port-negotiation - If unavailable, don't listen
to a different port

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vnc - VNC azpikomandoak:
set-port - Ezarri zerbitzaria zein atakari lotuko zaion
enable - Gaitu VNC motorra
disable - Desgaitu VNC motorra
set-password <pasahitza> - Ezarri VNC pasahitza
clear-password - Garbitu VNC pasahitza
set-auth-method password|prompt - Ezarri baimen-metodoa
enable-view-only - Desgaitu sarrerako gailuen urruneko
kontrola
disable-view-only - Gaitu sarrerako gailuen urruneko
kontrola
enable-port-negotiation - Erabilgarri ez badago, entzun
beste ataka batean
disable-port-negotiation - Erabilgarri ez badago, ez entzun
beste ataka batean

Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-ctl.c:641
8.
status [--show-credentials] - Show current status

Options:
--headless - Use headless credentials storage
--system - Configure system daemon
--help - Print this help text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
status [--show-credentials] - Erakutsi uneko egoera

Aukerak:
--headless - Erabili interfaze grafikorik gabeko kredentzial-biltegiratzea
--sistema - Konfiguratu sistemaren daemon-a
--help - Inprimatu laguntza-testu hau
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-ctl.c:661
9.
GNOME Remote Desktop
GNOMEren Urruneko Mahaigaina
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-daemon.c:1222
10.
This connection is insecure
Konexio hau ez da segurua
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/grd-daemon-handover.c:346
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia.