Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 14 results
21.
Show phone numbers
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:21
23.
Show SIP addresses
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:23
37.
Show Miscellaneous information
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:37
1476.
%s %s after the end
Context:
cal-reminders
Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
* "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
%s %s après la fin
Translated by baj
Located in ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:453
1521.
Cut selected events to the clipboard
Coupe les évènements sélectionnés vers le presse-papiers
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:442
2548.
Richtext
Texte riche
Translated by gisele perreault
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:92 ../src/em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:100
3397.
Flags
Marqueurs
Translated by Pascal Maugendre
Located in ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:671
3743.
Cannot find message in its folder summary
Impossible de trouver le message dans le résumé de son dossier
Translated by baj
Located in ../src/mail/e-mail-notes.c:697
4397.
This folder may have been added implicitly,
go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il se peut que ce dossier ait été ajouté implicitement.
Si nécessaire, allez dans l'éditeur de dossiers de recherche
pour l'ajouter explicitement.
Translated by Julien Hardelin
In upstream:
Il se peut que ce dossier ait été ajouté implicitement.
Si nécessaire, allez dans l’éditeur de dossiers de recherche
pour l’ajouter explicitement.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:99
4406.
You must specify at least one folder as a source.
Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez indiquer au moins un dossier comme source.
Soit en sélectionnant les dossiers individuellement, et/ou en sélectionnant tous les dossiers locaux, tous les dossiers distants, ou les deux.
Translated by BobMauchin
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:110
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alain BRAEMS, Alain Lojewski, Anne017, Anthony Diep, Arthur Rouillé, BobMauchin, CerberusHeart, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Clément Rémond, De Oliveira Nelson, Denis Bisaro, Edgar Fournival, Emilien Klein, Emmanuel Sunyer, Fred AMBROSIN, Gio, GreatRed, Jason Gombert, Jean-Marc, Jeryosh, Joel Chav, Jonathan Ernst, Julian GARZONI, Julien Hardelin, Julien Humbert, Karim BAKKAL, Kaïs Bejaoui, Laurent, Mario Gervais, Mathieu Gaspard, Matthieu JOOSSEN, Moez Bouhlel, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, NuitHirsute, Pascal Maugendre, Paul TREHIOU, Philip Millan, Pierre Slamich, Rémi Peixoto, Schmirrwurst, Simon THOBY, SorcierDZ, Stéphane Raimbault, Stéphane V, Sylvie Gallet, Wendigo, arthru, baj, bruno, d0p1, davy a, electroluth, gisele perreault, londumas, scames, tony, vincent dumont, zolk.