Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
13 of 3 results
1.
Learning new spam message in “%s : %s
Learning new spam messages in “%s : %s
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
Mezu baztergarri berria ikasten “%s : %s”(e)n
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Mezu baztergarri berriak ikasten “%s : %s”(e)n
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in ../src/camel/camel-folder.c:457
2.
Learning new ham message in “%s : %s
Learning new ham messages in “%s : %s
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
Mezu onargarri berria ikasten “%s : %s”(e)n
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Mezu onargarri berriak ikasten “%s : %s”(e)n
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in ../src/camel/camel-folder.c:500
3.
Filtering new message in “%s : %s
Filtering new messages in “%s : %s
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
Mezu berria iragazten “%s : %s”(e)n
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Mezu berriak iragazten “%s : %s”(e)n
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in ../src/camel/camel-folder.c:548
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Iñaki Larrañaga Murgoitio.