|
803.
|
|
|
To deploy a minimal cloud infrastructure, you’ll need at least <emphasis>two</emphasis> dedicated systems:
|
|
|
|
Para implantar uma infraestrutura em nuvem mínima, você precisará ao menos <emphasis>dois</emphasis> sistemas dedicados:
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Para implantar uma mínima infraestrutura em nuvem, você precisará ao menos <emphasis>dois</emphasis> sistemas dedicados:
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1212(para)
|
|
806.
|
|
|
The following are recommendations, rather than fixed requirements. However, our experience in developing this documentation indicated the following suggestions.
|
|
|
|
São as seguintes recomendações, ao invés de requisitos fixados. No entanto, nossa experiência no desenvolvimento desta documentação indica as seguintes sugestões.
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
A seguir são recomendações, mais do que requerimentos fixos.Entretanto, nossa experiência em criar esta documentação indicam as seguintes sugestões.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1229(para)
|
|
808.
|
|
|
Use the following table for a system that will run one or more of:
|
|
|
|
Use a tabela a seguir para um sistema que vai executar um ou mais dos seguintes:
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Use a tabela seguinte para um sistema que vai executar uma ou mais de:
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1236(para)
|
|
813.
|
|
|
UEC Front End Requirements
|
|
|
|
Requisitos da interface UEC
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Necessidade da interface UEC
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1248(title)
|
|
821.
|
|
|
For an <emphasis>all-in-one</emphasis> front end, it helps to have at least a dual core processor.
|
|
|
|
Para uma interface <emphasis>tudo-em-um</emphasis>, seria interessante ter pelo menos um processador dual core.
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Para um <emphasis>tudo-em-um</emphasis>, seria interessante ter pelo menos um processador dual core.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1267(para)
|
|
846.
|
|
|
Additional memory means more, and larger guests.
|
|
|
|
A memória adicional, significa mais e maiores clientes.
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Memória adicional significa mais sistemas convidados, e maiores.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1335(para)
|
|
848.
|
|
|
Eucalyptus nodes are disk-intensive; I/O wait will likely be the performance bottleneck.
|
|
|
|
Os nós Eucalyptus fazem uso intensivo de disco; a espera de I / O será provavelmente o gargalo de desempenho.
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Os nós Eucalyptus acessam o disco constantemente; espera de I/O provavelmente será o gargalo de performance.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1341(para)
|
|
859.
|
|
|
A range of public IP addresses on the LAN that the cloud can allocate to instances.
|
|
|
|
Um intervalo de endereços IP públicos na LAN que a nuvem pode atribuir às instâncias.
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Uma faixa de endereços IP públicos na LAN que podem ser alocados pela nuve para instâncias.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1394(para)
|
|
862.
|
|
|
The node controller install is even simpler. Just make sure that you are connected to the network on which the cloud/cluster controller is already running.
|
|
|
|
Apenas certifique-se que você está conectado à rede em que o controlador da nuvem / cluster já está em execução.
|
|
Translated by
edson_br
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
A instalação do controlador de nó é ainda mais simples. Apenas se certifique de estar conectado à rede na qual o controlador de nuvem/cluster já está em funcionamento.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/virtualization.xml:1407(para)
|
|
3308.
|
|
|
Ubuntu Wiki CUPS page
|
|
|
|
Página de Ubuntu Wiki CUPS
|
|
Translated by
woiski
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Página do CUPS no Ubuntu Wiki
|
|
|
Suggested by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/file-server.xml:624(ulink)
|