|
15.
|
|
|
Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>.
|
|
|
|
您的電腦由數件連在一起的裝置組成,統稱為電腦<emphasis>硬體</emphasis>。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
您的電腦由數個連在一起的裝置組成,統稱為電腦<emphasis>硬體</emphasis>。
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:22(para)
|
|
17.
|
|
|
Proprietary drivers
|
|
|
|
專利驅動程式
|
|
Translated by
kevin
|
|
Reviewed by
mechsix
|
Shared: |
|
專有驅動程式
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:25(title)
|
|
23.
|
|
|
If a <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a proprietary driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">visual effects</ulink>.
|
|
|
|
如果有<emphasis>專利驅動程式</emphasis>可以用於某個裝置,您可以安裝它以讓您的裝置正確的運作、或者新增新的功能。例如,為顯示卡安裝驅動程式可能就可以讓您使用更多<ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">視覺效果</ulink>。
|
|
Translated by
Xilwen Wang
|
|
Reviewed by
Pin-hsien Lee
|
In upstream: |
|
如果有<emphasis>專有驅動程式</emphasis>可以用於某個裝置,您可以安裝它以讓您的裝置正確的運作、或者新增新的功能。例如,為顯示卡安裝驅動程式可能就可以讓您使用更多<ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">視覺效果</ulink>。
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:32(para)
|
|
24.
|
|
|
Some computers may not have any devices which can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because no proprietary drivers are yet available for the device.
|
|
|
|
某些電腦可能完全毋須使用專利驅動程式,可能因為全部裝置有公開授權的驅動程式完全支援,或是還未有專利驅動程式。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
在一些電腦上,並不是所有的裝置都可以使用專利驅動程式,這是因為這些裝置已經被公開授權的驅動程式完全支援,或是還不被專利驅動程式所支援
|
|
|
Suggested by
mechsix
|
Shared: |
|
在一些電腦上,並不是所有的裝置都可以使用專有驅動程式,這是因為這些裝置已經被公開授權的驅動程式完全支援,或是還不被專有驅動程式所支援。
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:33(para)
|
|
25.
|
|
|
Proprietary drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem.
|
|
|
|
專利驅動程式由硬體製造商提供維護,所以如果有問題無法經由Ubuntu開發者修改。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
專利驅動程式是由硬體製造商提供維護,所以如果它有問題無法經由Ubuntu開發者修改.
|
|
|
Suggested by
kevin
|
Shared: |
|
專有驅動程式是由硬體製造商提供維護,所以如果有問題無法經由 Ubuntu 開發者修改。
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:35(para)
|
|
39.
|
|
|
This section provides instructions on how to handle disks and drives, such as removable hard disks.
|
|
|
|
本節提供如何處理磁碟與磁碟機(例如移動式硬碟)的指南。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
本節提供如何處理磁碟與磁碟機 (例如可移除式硬碟) 的指南。
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:81(para)
|
|
43.
|
|
|
format
|
|
|
|
格式
|
|
Translated and reviewed by
Pin-hsien Lee
|
In upstream: |
|
格式化
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:93(primary)
|