Browsing Georgian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Georgian guidelines.

These translations are shared with Ubuntu Software Center trunk series template software-center.

110 of 113 results
4.
Signing in…
(no translation yet)
Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/review_gui_helper.py:427
5.
To review software or to report abuse you need to sign in to a Ubuntu Single Sign-On account.
(no translation yet)
Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/review_gui_helper.py:452
9.
By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, infringing, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, and allow the software or content author to publish it too.
legal fineprint, do not change without consulting a lawyer
(no translation yet)
Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/review_gui_helper.py:598
23.
Offensive language
TRANSLATORS: The following is one entry in a combobox that is
located directly beneath a label asking 'Why is this review
inappropriate?'.
This text refers to a possible reason for why the corresponding
review is being flagged as inappropriate.
(no translation yet)
Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/review_gui_helper.py:1220
33.
Deauthorize Computer…
(no translation yet)
Located in ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:8
38.
Updating software catalog…
(no translation yet)
Located in ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:22
50.
©2009-2011 Canonical
(no translation yet)
Located in ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:3
51.
%s had not responded within 30 seconds.
(no translation yet)
Located in ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:10
60.
Retry
(no translation yet)
Located in ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:11
61.
There was a problem posting this review to %s
(no translation yet)
Located in ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:8
110 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu Georgian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandre Apkhaidze, Beqa Arabuli, David Machakhelidze, Giorgi Maghlakelidze, Vladimer Sichinava.