|
54.
|
|
|
Device to scan from
|
|
|
|
Dispositivo com o qual deve-se digitalizar
|
|
Translated by
Isaac Ferreira Filho
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11
|
|
61.
|
|
|
Resolution for text scans
|
|
|
|
Resolução para digitalização de textos
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:45
|
|
63.
|
|
|
SANE device to acquire images from.
|
|
|
|
Dispositivo SANE a partir do qual deve-se adquirir imagens.
|
|
Translated by
Isaac Ferreira Filho
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:12
|
|
66.
|
|
|
The directory to save files to. Defaults to the documents directory if unset.
|
|
|
|
O diretório para salvar os arquivos. Usa o diretório de documentos como padrão se não for configurado.
|
|
Translated by
Tiago Hillebrandt
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
O diretório no qual salvar os arquivos. Se não configurado, o diretório Documentos é usado como padrão.
|
|
|
Suggested by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:61
|
|
71.
|
|
|
The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos.
|
|
|
|
A resolução em pontos por polegadas (dpi) a ser usada na digitalização de fotos.
|
|
Translated by
Isaac Ferreira Filho
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:51
|
|
72.
|
|
|
The resolution in dots-per-inch to use when scanning text.
|
|
|
|
A resolução em pontos por polegada (dpi) a ser usada na digitalização e textos.
|
|
Translated by
Isaac Ferreira Filho
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:46
|
|
82.
|
|
|
Unable to connect to scanner
|
|
|
Error displayed when cannot connect to scanner
|
|
|
|
Não foi possível conectar ao scanner
|
|
Translated by
Vitor da Silva Gonçalves
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:896
|
|
91.
|
|
|
No scanners detected
|
|
|
Warning displayed when no scanners are detected
|
|
|
|
Nenhum scanner detectado
|
|
Translated by
Vitor da Silva Gonçalves
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:279
|
|
106.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
The license this software is under (GPL3+)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicado pela
Free Software Foundation, seja a versão 3 da licença, ou (na sua opinião)
alguma versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas
SEM NENHUMA GARANTIA; mesmo a garantia implicada de COMERCIALIZAÇÃO
ou APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR. Veja a Licença Pública
Geral GNU para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU juntamente a
este programa. Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated by
André Gondim
|
Shared: |
|
Este programa é uma software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela
Free Software Foundation, seja a versão 3 da licença, ou (se preferir)
alguma versão posterior.
Este programa é distribuído na expectativa de que seja útil, mas
SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO
ou ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR. Veja a Licença Pública
Geral GNU para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU juntamente a
este programa. Caso contrário, acesse <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
Suggested by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1561
|
|
109.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
André Gondim
|
Shared: |
|
Tradutores do GNOME:
Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>
Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>
Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob@riseup.net>
Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Tradutores do Launchpad:
André Gondim https://launchpad.net/~andregondim
Beatriz Vital https://launchpad.net/~vitalb
Benjamim Gois https://launchpad.net/~benjamim-gois
Celio Alves https://launchpad.net/~celio.alves
Celio Ricardo Quaio Goetten https://launchpad.net/~celioric
Celso H. L. S. Junior https://launchpad.net/~celsojunior
Douglas Santos https://launchpad.net/~douglasrpg
Fábio Nogueira https://launchpad.net/~fnogueira
Matheus Pacheco de Andrade https://launchpad.net/~matheusp-andrade-deactivatedaccount
Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr
Pablo Diego Moço https://launchpad.net/~pablodm89
Paulo José https://launchpad.net/~pauloup
Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel
Rafael Zenni https://launchpad.net/~rafaeldz
Salomão Carneiro de Brito https://launchpad.net/~salomaocar
Tiago Hillebrandt https://launchpad.net/~tiagohillebrandt
Vinicius Almeida https://launchpad.net/~vinicius-algo
Vitor da Silva Gonçalves https://launchpad.net/~vitorsgoncalves
Vítor Avelino https://launchpad.net/~vitoravelino
andbelo https://launchpad.net/~andbelo
kahue https://launchpad.net/~kahuemm
millemiglia https://launchpad.net/~dnieper650
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
Located in
src/app-window.vala:1576
|