Browsing Ossetian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ossetian guidelines.
110 of 15 results
16.
Usually this is related to an error in your software archive or software manager. Check your software preferences in the System > Administration menu.
(no translation yet)
Located in ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:582
22.
Failed to apply the '%s' format choice:
(no translation yet)
Located in ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:935
53.
<small>Use the same format choice for startup and the login screen.
Changes take effect only after a restart of the system.</small>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:30
54.
<small>Use the same language choices for startup and the login screen.
Changes take effect only after a restart of the system.</small>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:16
55.
Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. decorative fonts for printing documents.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:12
62.
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function.
For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese.
The recommended value for Ubuntu is "ibus".
If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:19
70.
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.
The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English".
Every entry below "English" will be ignored.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:8
71.
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other region specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the region in which you are located.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:23
72.
Translations for your desktop.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:42
74.
Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by highlighting, correcting or suggesting words.
(no translation yet)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:44
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Ossetian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sergio Cxurbaty (Цхуырбаты Сергей).