|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
PDF Options
|
|
|
|
Možnosti za PDF
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Force rasterization
|
|
|
|
Vsili rasterizacijo
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
Rasterize into an image before printing
|
|
|
|
Pred tiskanjem rasteriziraj v sliko
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:64
|
|
6.
|
|
|
Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents that appear to print incorrectly.
|
|
|
|
Pred tiskanjem vsake strani se vsili rasterizacija strani v sliko. Kakovost izpisa je sicer nekoliko slabša, vendar lahko pomaga pri dokumentih, ki se ne natisnejo pravilno.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:65
|
|
7.
|
|
|
PDF Backend
|
|
|
|
Hrbtenica za PDF
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:277
|
|
8.
|
|
|
A PDF file renderer
|
|
|
|
Izrisovalnik datotek PDF
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:279
|
|
9.
|
|
|
© 2005-2008 Albert Astals Cid
|
|
|
|
© 2005-2008 Albert Astals Cid
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:281
|
|
10.
|
|
|
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Albert Astals Cid
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
generator_pdf.cpp:283
|