Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
13 of 3 results
58.
If you have found a bug in a GNOME application, please report it! Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as specific as possible when describing the circumstances under which the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there were any error messages, be sure to include them, too.
NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
(no translation yet)
Located in C/gosfeedback.xml:9(para)
825.
A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually with a border all around and a title bar at the top. You can think of a window as a screen within the screen. Each window displays an application, allowing you to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on your desktop: they can overlap, or be side by side, for example.
(no translation yet)
Located in C/gosoverview.xml:147(para)
2338.
This allows you to type with a Russian keyboard layout in a word processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard layout, for example.
(no translation yet)
Located in C/goscustdesk.xml:1552(para)
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Korchak, Anton Tolpeev, Matthew East, Nizzzia, Roman M. Tuz, SHURIK, Sergiy Gavrylov, Sergiy Matrunchyk, atany, banza, coirius, mikhalek, roman prokopyshyn (Роман Прокопишин), Андрій Салата.