Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 17 results
20.
An application that uses the standard GNOME programming libraries is called a GNOME-compliant application. For example, <application>Nautilus</application> file manager and <application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant applications.
Приложение, которое использует стандартные программные библиотеки GNOME. Например, менеджер файлов <application>Nautilus</application> и текстовый редактор <application>gedit</application> — приложения, соответствующие стандартам GNOME.
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
Приложение, которое использует стандартные програмнные библиотеки GNOME. Например, менеджер файлов <application>Nautilus</application> и текстовый редактор <application>gedit</application> — приложения, соответствующие стандартам GNOME.
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/glossary.xml:64(para)
87.
The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed.
Появится диалоговое окно <guilabel>Выполнить программу</guilabel>.
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
Показывается диалоговое окно <guilabel>Выполнить программу</guilabel>.
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:43(para)
88.
Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from the list of known applications.
Введите в пустое поле команду, которую хотите выполнить, или выберите программу из списка известных приложений.
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
Введите в пустое поле команду, которую хотите выполнить, или выберите из списка известных приложений.
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:46(para)
109.
Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>.
Выберите <menuchoice><guimenu>Приложения</guimenu><guimenuitem>Стандартные</guimenuitem><guimenuitem>Снимок экрана</guimenuitem></menuchoice>.
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
Выберите <menuchoice><guimenu>Приложения</guimenu><guimenuitem>Стандартные</guimenuitem><guimenuitem>Сделать снимок экрана</guimenuitem></menuchoice>.
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:127(para)
141.
Choose <application>Help and Support</application>
Выберите <application> Справка и поддержка </application>
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
Выберите <application> Помощь и поддержка </application>
Suggested by Marat Assanov
Located in C/gostools.xml:295(para)
147.
<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the following elements in <xref linkend="fig-yelp-window"/>
<placeholder-1/>Программа <application>Yelp</application> содержит следующие элементы: (<xref linkend="fig-yelp-window"/>)
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
<placeholder-1/>Программа <application>Yelp</application> содержит следующие элементы в <xref linkend="fig-yelp-window"/>
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:316(para)
165.
Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref linkend="fig-yelp-window"/>).
Используйте эту кнопку, чтобы вернуться к основному оглавлению (которое показано на <xref linkend="fig-yelp-window"/>).
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
Используйте эту кнопку, чтобы вернуться к основному оглавлению (которое показывает <xref linkend="fig-yelp-window"/>).
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:414(para)
167.
The browser pane is where you will be presented with the table of contents or the documentation. Use the table of contents to navigate to the documentation you need.
В области навигации показывается оглавление документации. Используйте это оглавление, чтобы перейти к нужному вам разделу.
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
В области навигации показывается оглавление документации. Используйте это оглавление, чтобы перейти к нужной вам документации.
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:426(para)
170.
In an application, click <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuchoice>
В приложении щёлкните <menuchoice><guimenu>Помощь</guimenu><guimenuitem>Содержание</guimenuitem></menuchoice>
Translated and reviewed by Denis Nadein
In upstream:
В приложении, щёлкните <menuchoice><guimenu>Помощь</guimenu><guimenuitem>Содержание</guimenuitem></menuchoice>
Suggested by Viacheslav Kurenyshev
Located in C/gostools.xml:447(para)
178.
Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Window</guimenuitem></menuchoice>
Выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Новое окно</guimenuitem></menuchoice>
Translated by skybon
Reviewed by #D|zeR by RSIS
In upstream:
Выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать окно</guimenuitem></menuchoice>
Suggested by Vasiliy Faronov
Located in C/gostools.xml:478(para)
110 of 17 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: #D|zeR by RSIS, Aleksey Kabanov, Alex Nikolaenko, Alexander Aen Markevitch, Alexey Reztsov, AnnaYagudina, Denis Nadein, Eugene Roskin, Evgeniy Devyatkin, Marat Assanov, Matthew East, Maxim Kochetkov aka fido_max, Nick Gorbunov, Serg, Sergey Sedov, Vasiliy Faronov, Viacheslav Kurenyshev, onix, skybon, zhandarm.