Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 2850 results
1.
Glossary
(no translation yet)
Located in C/glossary.xml:2(title)
2.
applet
(no translation yet)
Located in C/glossary.xml:4(glossterm)
3.
An applet is a small, interactive application that resides within a panel, for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard.
(no translation yet)
Located in C/glossary.xml:6(para)
4.
desktop
(no translation yet)
Located in C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary) C/goscustdesk.xml:710(secondary)
5.
The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, such as panels and windows.
Selline GNOME töölaua osa, kus ei ole graafilisi lisandeid nagu paneelid ja aknad.
Translated by maidop
Reviewed by mahfiaz
Located in C/glossary.xml:15(para)
6.
desktop background
töölaua taust
Translated by maidop
Reviewed by mahfiaz
Located in C/glossary.xml:20(glossterm)
7.
The image or color that is applied to your desktop.
Pilt või värv, mis katab töölauda.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in C/glossary.xml:22(para)
8.
desktop object
töölaua objekt
Translated by maidop
Reviewed by mahfiaz
Located in C/glossary.xml:26(glossterm)
9.
An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and applications. You can use desktop objects to provide convenient access to files, folders, and applications that you use frequently.
Ikooni kaudu töölaual saab avada faile, kaustu ja programme. Töölaua objektid tagavad mugava juurdepääsu oma failidele, kaustadele ja programmidele, mida tihti kasutad.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in C/glossary.xml:28(para)
10.
DNS name
DNS-i nimi
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in C/glossary.xml:34(glossterm)
110 of 2850 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matthew East, mahfiaz, maidop.