|
1.
|
|
|
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
|
|
|
For Translators: {0} is the name of the address book source
|
|
|
|
«[nbsp] {0}[nbsp] » est un carnet d'adresses en lecture seule et ne peut donc pas être modifié. Veuillez sélectionner un autre carnet d'adresses dans le panneau latéral dans la vue des Contacts.
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
«[nbsp] {0}[nbsp] » est un carnet d'adresses en lecture seule et il ne peut être modifié. Veuillez sélectionner un autre carnet d'adresses dans le panneau latéral en mode Contacts.
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
|
|
52.
|
|
|
Home Page:
|
|
|
|
Site Web[nbsp] personnel[nbsp] :
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
Site Web[nbsp] :
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
|
|
329.
|
|
|
Delete memo list '{0}'?
|
|
|
|
Supprimer la liste de mémos «[nbsp] {0}[nbsp] »[nbsp] ?
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
Supprimer la liste des mémos «[nbsp] {0}[nbsp] »[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:57
|
|
353.
|
|
|
The memo list is not marked for offline usage.
|
|
|
|
La liste de mémos n'est pas marquée pour une utilisation hors ligne.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
La liste des mémos n'est pas marquée pour une utilisation hors ligne.
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:89
|
|
356.
|
|
|
This memo list will be removed permanently.
|
|
|
|
Cette liste de mémos sera définitivement supprimée.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
Cette liste des mémos sera définitivement supprimée.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:62
|
|
491.
|
|
|
This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages.
|
|
|
|
Cette option peut prendre les valeurs suivantes[nbsp] : 0 pour les erreurs, 1 pour les avertissements et 2 pour les messages de débogage.
|
|
Translated by
bruno
|
In upstream: |
|
Cette option peut prendre les valeurs suivantes[nbsp] : 0[nbsp] pour les erreurs, 1[nbsp] pour les avertissements et 2 pour les messages de débogage.
|
|
|
Suggested by
bruno
|
|
|
|
Located in
../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
|
|
635.
|
|
|
_Ask for confirmation when deleting items
|
|
|
|
_Demander une confirmation pour l'effacement d'éléments
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
_Demander une confirmation pour l'effacement des éléments
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
|
|
661.
|
|
|
Memo List Properties
|
|
|
|
Propriétés de la liste de mémos
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
Propriétés de la liste des mémos
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:540
../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:250
|
|
676.
|
|
|
Edit Appointment
|
|
|
|
Modifier le rendez-vous
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
Éditer le rendez-vous
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787
|
|
1680.
|
|
|
Search for text
|
|
|
|
Recherche du texte
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
In upstream: |
|
Recherche de texte
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1011
|