Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 349 results
1.
Malformed URL:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
不正な URL:
%1
Translated by Fumiaki Okushi
Located in application.cpp:462
2.
Load Plugin
プラグインを読み込む
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in clicktoflash.cpp:53
3.
&Match case
大文字と小文字を区別する(&M)
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in findbar.cpp:60
4.
&Highlight all
すべて強調表示(&H)
Translated by Fumiaki Okushi
Located in findbar.cpp:61
5.
Find:
検索:
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in findbar.cpp:81
6.
&Next
次へ(&N)
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in findbar.cpp:91
7.
&Previous
前へ(&P)
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in findbar.cpp:92
8.
A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit
WebKit に基づいた KDE 向けの軽量ウェブブラウザ
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in main.cpp:40
9.
rekonq
rekonq
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in main.cpp:47
10.
(C) 2008-2010 Andrea Diamantini
(C) 2008-2010 Andrea Diamantini
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in main.cpp:50
110 of 349 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Hiroshi Tagawa.