Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 804 results
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
Clavarder sur Google Talk, Facebook, MSN et bien d'autres services de clavardage
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Discuter sur Google Talk, Facebook, Windows Live Messenger et beaucoup d'autres services
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Olivier Febwin
Discuter sur Google Talk, Facebook, MSN et beaucoup d'autres services
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Bruno
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
2.
Empathy
Empathy
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Empathy|(
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Pierre Slamich
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
3.
Empathy Internet Messaging
Empathy - Messagerie par Internet
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Messagerie Internet Empathy
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Pablo Martin-Gomez
Client de messagerie instantanée Empathy
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Olivier Febwin
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
4.
IM Client
Client de MI
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Client de messagerie instantanée
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Claude Paroz
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
5.
Always open a separate chat window for new chats.
Toujours ouvrir une fenêtre de clavardage séparée pour les nouveaux clavardages.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Toujours ouvrir une fenêtre de discussion séparée pour les nouvelles discussions.
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
6.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
Suffixe à ajouter au pseudonyme lors de l'utilisation du remplissage du pseudonyme (tab) dans un clavardage de groupe.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Caractère à ajouter à la suite du pseudonyme lors de l'utilisation de l'auto-complétion du pseudonyme (tabulation) dans un groupe de discussion.
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by bruno
Caractère à ajouter après un surnom en utilisant la complétion automatique (tab) dans un salon de discussion.
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Florent Le Coz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
7.
Chat window theme
Thème de la fenêtre de clavardage
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Thème de la fenêtre de discussion
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
8.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
Liste séparée par des virgules des langues à utiliser pour le correcteur orthographique (par ex. «[nbsp]en, fr, nl[nbsp]»).
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Liste séparée par des virgules des langues à utiliser pour la correction orthographique (par ex.[nbsp]: en, fr, nl).
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
9.
Compact contact list
(no translation yet)
Suggestions:
Liste compacte des contacts
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
10.
Connection managers should be used
Les gestionnaires de connexion devraient être utilisés
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Les gestionnaires de connexion doivent être utilisés
French empathy in Ubuntu Maverick package "empathy" by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
110 of 804 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO.