Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 66 results
27.
_Unindent
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-application.c:120
28.
Unindent the selected lines
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-application.c:121
30.
Go to a specific line
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-application.c:126
32.
Save changes to file “%s” before closing?
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:119
61.
['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']
Translators: This is the sorted list of encodings used by Tepl for
* automatic detection of the file encoding. You may want to customize
* it adding encodings that are common in your country, for instance the
* GB18030 encoding for the Chinese translation. You may also want to
* remove the ISO-8859-15 encoding (covering English and most Western
* European languages) if you think people in your country will rarely
* use it. 'CURRENT' is a magic value used by Tepl and it represents
* the encoding for the current locale, so please don't translate the
* 'CURRENT' term. Keep the same format: square brackets, single quotes,
* commas.

(no translation yet)
Located in tepl/tepl-encoding-iconv.c:693
62.
Untitled File %d
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-file.c:124
63.
The content must be encoded with the UTF-8 character encoding.
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-file-loader.c:341
66.
This file (%s) is already open in another %s window.
Translators: the first %s is a filename and the second %s is an
* application name.

(no translation yet)
Located in tepl/tepl-io-error-info-bars.c:76
67.
%s opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-io-error-info-bars.c:89
69.
_Keep Read-Only
(no translation yet)
Located in tepl/tepl-io-error-info-bars.c:99
110 of 66 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean-Marc.