|
6.
|
|
|
%s : unrecognized option `-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : невідомий параметр `-- %s '
|
|
Translated by
zzandy
|
|
Reviewed by
Oleksandr Kunytsia
|
In upstream: |
|
%s : нерозпізнаний параметр `-- %s '
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
|
--option
--option
|
|
Located in
lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
|
|
7.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : невідомий параметр ` %c %s '
|
|
Translated by
zzandy
|
|
Reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
%s : нерозпізнаний параметр ` %c %s '
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
|
+option or -option
|
|
Located in
lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
|
|
8.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : неприпустимий параметр -- %c
|
|
Translated by
zzandy
|
|
Reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
%s : невірний параметр -- %c
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
|
1003.2 specifies the format of this message.
|
|
Located in
lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
|
|
33.
|
|
|
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Тип лістингу невідомий, спроба розібрати в стилі лістингу Unix.
|
|
Translated by
yurchor
|
In upstream: |
|
Тип лістінгу невідомий, спроба розібрати в стилі лістингу Unix.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1045
|
|
45.
|
|
|
Logging in as %s ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Входимо як %s ...
|
|
Translated by
yurchor
|
In upstream: |
|
Реєструємось як %s ...
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:485
|
|
46.
|
|
|
Error in server response, closing control connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка в реакції сервера, закриття керівного з'єднання.
|
|
Translated by
yurchor
|
In upstream: |
|
Помилка в реакції серверу, закриття керуючого з'єднання.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:504 src/ftp.c:590 src/ftp.c:657 src/ftp.c:722 src/ftp.c:963
src/ftp.c:1016 src/ftp.c:1063 src/ftp.c:1126 src/ftp.c:1187 src/ftp.c:1285
src/ftp.c:1335
|
|
47.
|
|
|
Error in server greeting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка в привітанні сервера.
|
|
Translated by
yurchor
|
In upstream: |
|
Помилка в привітанні серверу.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:511
|
|
48.
|
|
|
Write failed, closing control connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка запису, закриття керівного з'єднання.
|
|
Translated by
yurchor
|
In upstream: |
|
Помилка запису, закриття керуючого з'єднання.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:518 src/ftp.c:730 src/ftp.c:971 src/ftp.c:1071 src/ftp.c:1136
src/ftp.c:1197 src/ftp.c:1295 src/ftp.c:1345
|
|
50.
|
|
|
Login incorrect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ім’я чи пароль неправильні.
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Некоректне ім’я користувача.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:530
|
|
52.
|
|
|
Server error, can't determine system type.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка сервера, не можу визначити тип системи.
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Помилка сервера, не вдалося визначити тип системи.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:598
|