Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 102 results
22.
Converted %d files in %s seconds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d fichiers convertis en %s secondes.
Translated by Nicolas Provost
Located in src/convert.c:193
23.
Converting %s...
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Conversion de %s...
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/convert.c:221
104.
%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : le certificat %s n'est pas d'un émetteur connu.
Translated by Nicolas Provost
Located in src/gnutls.c:437
131.
Authorization failed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ÉCHEC d'autorisation.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/http.c:2152
141.
Saving to: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Enregistre : %s
Translated and reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Sauvegarde en[nbsp]: %s
Suggested by taffit
Located in src/http.c:2612
160.
%s (%s) - %s saved [%s/%s]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s (%s) - %s enregistré [%s/%s]

Translated and reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
%s (%s) — %s sauvegardé [%s/%s]

Suggested by taffit
Located in src/http.c:4755
164.
%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: WGETRC pointe vers %s lequel n'existe pas.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/init.c:453
178.
%s: %s: Invalid restriction %s,
use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s : %s : restriction non valide %s,
utiliser [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].
Translated by Nicolas Provost
Located in src/init.c:1359
185.
idn_decode failed (%d): %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
échec de "idn_decode" (%d) : %s
Translated by Nicolas Provost
Located in src/iri.c:243
186.

%s received, redirecting output to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

reçu %s, redirection de la sortie vers %s.
Translated by Nicolas Provost
Located in src/log.c:810
110 of 102 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BeN, Geoffrey, Mayeul KAUFFMANN, Michel Robitaille, Nicolas Provost, Olivier Febwin, Pierre Slamich, Stéphane Aulery, Thibault Févry, Tubuntu, computerhelp, londumas, mlgpzhelajppukz, taffit.