|
2.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opció ` %s ' és ambigua
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s : l'opció « %s » és ambigua
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
|
|
3.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opció `-- %s ' no permet un argument
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s : l'opció «-- %s » no admet arguments
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
|
|
5.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opció ` %s ' requereix un argument
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s : l'opció « %s » requereix un argument
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
|
|
7.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opció desconeguda ` %c %s '
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s : l'opció « %c %s » és desconeguda
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
|
|
8.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opció no permesa -- %c
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s : l'opció és il·legal -- %c
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
|
|
10.
|
|
|
%s : option requires an argument -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : aquesta opció requereix un argument -- %c
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s : l'opció requereix un argument -- %c
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
|
|
35.
|
|
|
time unknown
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
data desconeguda
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1123
|
|
36.
|
|
|
File
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fitxer
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1127
|
|
131.
|
|
|
Authorization failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Autorització fallida.
|
|
Translated by
Jordi Valverde
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Ha fallat l'autorització.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/http.c:2152
|