|
20.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
업그레이드를 계산할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
업그레이드에 필요한 의존성을 계산할 수 없습니다.
|
|
|
Suggested by
atie
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:476
|
|
33.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
이것은 보통 또 다른 패키지 관리 프로그램(예를 들어 apt-get이나 aptitude)을 이미 실행하고 있는 것을 의미 합니다. 우선 해당 프로그램을 종료하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Jinkyu Yi
|
In upstream: |
|
이것은 보통 또 다른 패키지 관리 프로그램(예를 들어 apt-get이나 aptitude)을 이미 실행하고 있는 것을 의미 합니다. 우선 해덩 프로그램을 종료하십시오.
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
|
|
35.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
원격 SSH접속을 통한 업그레이드를 지원하지 않는 SS H프론트엔드를 사용하여 업그레이드를 실행하고 있습니다. 'do-release-upgrade' 명령으로 텍스트모드 업그레이드를 사용해 주십시오.
업그레이드를 중지합니다. SSH를 사용하지 않고 다시 시도하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Jinkyu Yi
|
In upstream: |
|
원격 SSH접속을 통한 업그레이드를 지원하지 않는 SS H프론트엔드를 사용하여 업그레이드를 실행하고 있습니다. 'do-release-upgrade' 명령으로 텍스트모드 업그레이드를 사요해주십시오.
업그레이드를 중지될 것입니다. SSH를 사용하지 않고 다시 시도하십시오.
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:244
|
|
136.
|
|
|
Remove (was auto installed) %s
|
|
|
|
(자동으로 설치된) %s 제거
|
|
Translated and reviewed by
Jinkyu Yi
|
In upstream: |
|
제거 (자동으로 설치함) %s
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
|
|
137.
|
|
|
Install %s
|
|
|
|
%s 설치
|
|
Translated by
Sunjae Park
|
|
Reviewed by
Jinkyu Yi
|
In upstream: |
|
설치 %s
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:773
|
|
221.
|
|
|
Update is complete
|
|
|
|
업데이트가 완료되었습니다
|
|
Translated and reviewed by
minwook shin
|
In upstream: |
|
업데이트 완료
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:41
|
|
252.
|
|
|
Could not initialize the package information
|
|
|
|
패키지 정보를 초기화할 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
꾸러미 정보를 초기화할 수 없습니다.
|
|
|
Suggested by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:443
|
|
253.
|
|
|
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
패키지 정보를 초기화 하는 과정에서 해결할 수 없는 문제가 발생했습니다.
다음 오류 메시지를 포함해서 'update-manager' 패키지의 버그로 보고해 주십시오:
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
꾸러미 정보를 초기화하는 과정에서 고칠 수 없는 문제가 발생했습니다.
다음 오류 메시지를 함께 포함해서 'update-manager' 꾸러미로 이 버그를 알려주십시오:
|
|
|
Suggested by
Jinkyu Yi
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:444
|
|
264.
|
|
|
Software index is broken
|
|
|
we assert a clean cache
|
|
|
|
소프트웨어 색인이 손상됨
|
|
Translated and reviewed by
minwook shin
|
In upstream: |
|
소프트웨어 목록이 망가짐
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:435
|
|
265.
|
|
|
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
|
|
어떤 소프트웨어도 설치하거나 제거할 수 없습니다. 우선 패키지 관리자 "시냅틱"을 사용하거나 터미널에서 "sudo apt-get install -f" 명령을 실행하여 이 문제를 해결하십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
어떤 소프트웨어도 깔거나 지울 수 없습니다. 우선 꾸러미 관리자인 "시냅틱"을 쓰거나 터미널에서 "sudo apt-get install -f" 명령을 내려 이 문제를 고치십시오.
|
|
|
Suggested by
Jinkyu Yi
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:436
|