Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 51 results
2.
ambiguous argument %s for %s
argumento %s indefinido para %s
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
argumento ambíguo %s para %s
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in gnu/argmatch.c:146
7.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
%.*s: Parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido
Translated by Marcelo Mendes
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in gnu/argp-help.c:237
8.
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
Located in gnu/argp-help.c:250
14.
Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Reporte os erros para %s.
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
Relate erros para %s.
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in gnu/argp-help.c:1800
24.
%s: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Muitos argumentos
Translated by Quitho
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
%s: Número excessivo de argumentos
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in gnu/argp-parse.c:612
51.
%s: Wrote only %lu of %lu byte
%s: Wrote only %lu of %lu bytes
%s: Gravados apenas %lu de %lu bytes
Translated by Og Maciel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
%s: Escreveu apenas %lu de %lu byte
Suggested by Rafael Fontenelle
%s: Gravados apenas %lu de %lu bytes
Translated by Og Maciel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
%s: Escreveu apenas %lu de %lu bytes
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in lib/paxerror.c:351
52.
Removing leading `%s' from member names
Removendo `%s' inicial dos nomes dos membros
Translated by Og Maciel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
Removendo "%s" inicial dos nomes dos membros
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in lib/paxnames.c:140
53.
Removing leading `%s' from hard link targets
Removendo `%s' inicial dos hard links alvos
Translated by Og Maciel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
Removendo "%s" inicial dos alvos de links físicos
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in lib/paxnames.c:141
54.
Substituting `.' for empty member name
Substituindo `.' por um nome de membro vazio
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
Substituindo "." para nome de membro vazio
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in lib/paxnames.c:154
86.
Seek offset out of range
Procurar deslocamento fora dos limites
Translated by Francisco Vianna
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Deslocamento de salto fora da faixa
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in rmt/rmt.c:454
110 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Folle de Menezes, Alexandro Silva, André Gondim, Bruno Cardoso, Daniel Neis, Duda Nogueira, Francisco Vianna, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Ivan Brasil Fuzzer, Jones Madruga, Jonh Wendell, João Vicente P. Reis Fo., Lucas Crivellari Macieira, Lucas Inojosa C. Ferreira, Maeda, Marcelo Mendes, Og Maciel, Quitho, Rafael Fontenelle, Rainer Oliveira, Ricardo Martins, Robert Lucas, Tiago Hillebrandt, dynamik.