|
29.
|
|
|
Most installed applications appear in the <guimenu>Applications</guimenu> menu in the corner of the screen, in the same category as they came from in the Software Center.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
La plupart des logiciels installés apparaissent dans le menu <guimenu>Applications</guimenu> dans le coin de l'écran, dans leur rubrique d'origine dans la Logithèque Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:132
|
|
30.
|
|
|
For example, if you installed a program from the <guilabel>Office</guilabel> department, it will appear inside <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>Office</guisubmenu></menuchoice>.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Par exemple, si vous avez installé un logiciel de la rubrique <guilabel>Bureautique</guilabel>, il figurera dans <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Bureautique</guisubmenu></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:137
|
|
41.
|
|
|
Sometimes if you try to remove one item, the Software Center will warn you that other items will be removed too. There are two main reasons this happens.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Parfois, lorsque vous tenterez de supprimer un logiciel, la logithèque Ubuntu vous préviendra que d'autres éléments seront également effacés. Il peut y avoir deux raisons à cela.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:195
|
|
42.
|
|
|
If you remove an application, any add-ons or accessories for that application usually will be removed too.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
|
Si vous supprimez une application, tous les add-ons ou accessoires utilisés par cette application seront également effacés.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:202
|
|
47.
|
|
|
Some of the software available in Ubuntu Software Center is maintained by Canonical. Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates are provided for these programs.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Certains programmes disponibles dans la logithèque Ubuntu sont maintenus par Canonical. Des ingénieurs de Canonical s'assurent que des mises à jour de sécurité ou importantes soient disponibles pour ces programmes.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:236
|
|
52.
|
|
|
Why are all the programs free?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
Pourquoi tous ces programmes sont-ils gratuits?
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:258
|
|
54.
|
|
|
Most of this software is developed as <firstterm>open source</firstterm>, which means anyone is allowed to alter it and redistribute it for any price. Ubuntu developers, Debian developers, and others package the software available in Ubuntu Software Center, and make it available to you for free.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
La plupart de ces logiciels sont développés en <firstterm>open source</firstterm>, ce qui signifie que tout le monde a le droit de les modifier et de les redistribuer au prix qu'il veut. Les développeurs Ubuntu, Debian ou autres mettent en forme les logiciels disponibles dans la logithèque Ubuntu et les mettent à votre disposition gratuitement.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:263
|
|
63.
|
|
|
Otherwise, look through the Center for another program to do what you want.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Sinon, consultez la logithèque pour trouver un autre programme qui fasse ce que vous voulez.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:309
|