|
6.
|
|
|
Back
|
|
|
Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on the back side of a page
|
|
|
|
Revèrs
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Precedenta
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.ui:128
|
|
28.
|
|
|
Scan a single page from the scanner
|
|
|
Tooltip for scan toolbar button
|
|
|
|
Numerizar una sola pagina a partir del numerizador
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Numerizar una sola pagina dempuèi lo scanner
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app-window.ui:569
|
|
33.
|
|
|
Stop the current scan
|
|
|
Tooltip for stop button
|
|
|
|
Arrestar la numerizacion actuala
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Arrestar la numerizacion en cors
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app-window.ui:516
|
|
52.
|
|
|
Device to scan from
|
|
|
|
Numerizar de
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Numerizar dempuèi
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11
|
|
70.
|
|
|
The resolution in dots-per-inch to use when scanning text.
|
|
|
|
La resolucion en punts per poce d'utilizar en numerizar de tèxte.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
La resolucion en punts per poce d'utilizar al moment de la numerizacion de tèxte.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:46
|
|
80.
|
|
|
Unable to connect to scanner
|
|
|
Error displayed when cannot connect to scanner
|
|
|
|
Impossible de se connectar al numerizador
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Impossible de se connectar al scanner
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:896
|
|
82.
|
|
|
Error communicating with scanner
|
|
|
Error displayed when communication with scanner broken
|
|
|
|
Error de comunicacion amb lo numerizador
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Error de comunicacion amb lo scanner
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:1327 src/scanner.vala:1434
|
|
90.
|
|
|
No scanners detected
|
|
|
Warning displayed when no scanners are detected
|
|
|
|
Cap de numerizador es pas estat detectat
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Cap de scanner es pas estat detectat
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:279
|
|
91.
|
|
|
Please check your scanner is connected and powered on
|
|
|
Hint to user on why there are no scanners detected
|
|
|
|
Verificatz que vòstre numerizador es connectat e jos tension
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Verificatz que vòstre scanner es connectat e jos tension
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:281
|
|
101.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
The license this software is under (GPL3+)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aqueste programa es liure, lo podètz redistribuir e/o lo modificar
segon los tèrmes de la licéncia publica generala (GPL) GNU publicada
per la Free Software Foundation, dins sa version 3 o superiora
(coma volètz).
Aqueste programa es distribuit dins l'esper d'èsser util, mas
SENS CAP DE GARANTIDA, inclusas las garantidas de
COMERCIALIZACION o d'ADAPTACION A UNA TÒCA ESPECIFICA.
Consultatz la licéncia publica generala GNU per mai de detalhs.
Vos cal aver recebut una còpia de la licéncia publica generala GNU
al meteis temps qu'aqueste programa ; s'es pas lo cas, consultatz
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Aqueste programa es liure, lo podètz redistribuir e/o lo modificar
segon los tèrmes de la licéncia publica generala (GPL) GNU publicada
per la Free Software Foundation, dins sa version 3 o superiora
(coma volètz).
Aqueste programa es distribuit dins l'esper d'èsser util, mas
SENS CAP DE GARANTIA, inclusas las garantias de
COMERCIALIZACION o d'ADAPTACION A UNA TÒCA ESPECIFICA.
Consultatz la licéncia publica generala GNU per plus de détails.
Vos cal aver recebut una còpia de la licéncia publica generala GNU
al meteis temps qu'aqueste programa ; s'es pas lo cas, consultatz
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1561
|