Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 14 results
53.
--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation,erasure, and verification
--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub sprawdzania pakietów
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów
Suggested by Piotr Drąg
Located in rpmqv.c:473
106.
Two files on one line: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dwa pliki w jedenj linii: %s
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
Dwa pliki w jednym wierszu: %s
Suggested by Piotr Drąg
Located in build/files.c:889
228.
line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linia %d: Znaki muszą sie zaczynać od alfanumerycznych, '_' lub '/': %s
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
wiersz %d: oznaczenia zależności muszą zaczynać się od znaków alfanumerycznych, "_" lub "/": %s
Suggested by Piotr Drąg
Located in build/parseReqs.c:108
229.
line %d: Versioned file name not permitted: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linia %d: Wersja w nazwach plików niedozwolona: %s
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
wiersz %d: wersja w nazwie pliku jest niedozwolona: %s
Suggested by Piotr Drąg
Located in build/parseReqs.c:135
243.
malformed %%include statement
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
błednie sformatowany wpis %%include
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
błędnie sformowany wpis %%include
Suggested by Piotr Drąg
Located in build/parseSpec.c:383 build/parseSpec.c:392
334.
failed to stat %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
stat nie powiodło się %s: %s
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
wykonanie stat na %s nie powiodło się: %s
Suggested by Piotr Drąg
Located in lib/fs.c:110 lib/fs.c:211 lib/fs.c:324
341.
%s rmdir of %s failed: Directory not empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: katalog nie jest pusty
Translated by Piotr Drąg
Located in lib/fsm.c:1977
342.
%s rmdir of %s failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in lib/fsm.c:1983
343.
%s unlink of %s failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
wykonanie %s unlink na %s nie powiodło się: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in lib/fsm.c:1997
458.
query/verify package(s) with file identifier
sprawdzanie do jakiego pakietu należy plik
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Arkadiusz Miśkiewicz
In upstream:
odpytaj/sprawdź pakiety z identyfikatorem pliku
Suggested by Piotr Drąg
Located in lib/poptQV.c:114
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arkadiusz Miśkiewicz, Paweł Dziekoński, Piotr Drąg, pmatilai.