|
1.
|
|
|
%s : out of memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : memoria esaurita
|
|
Translated by
Emanuele Zamprogno
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:229 pg_ctl.c:244 pg_ctl.c:1825
|
|
2.
|
|
|
%s : could not open PID file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : apertura del file PID " %s " fallita: %s
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:278
|
|
3.
|
|
|
%s : invalid data in PID file " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : dati non validi nel file PID " %s "
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:285
|
|
4.
|
|
|
%s : cannot set core file size limit; disallowed by hard limit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non è possibile configurare il limite di grandezza dei core file; impedito dall'hard limit
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:595
|
|
5.
|
|
|
%s : could not read file " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : lettura del file " %s " fallita
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:620
|
|
6.
|
|
|
%s : option file " %s " must have exactly one line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : il file di opzione " %s " deve avere esattamente una riga
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:625
|
|
7.
|
|
|
%s : another server might be running; trying to start server anyway
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : un altro server potrebbe essere in esecuzione; si sta provando ad avviare il server ugualmente
|
|
Translated by
Emanuele Zamprogno
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:668
|
|
8.
|
|
|
The program "postgres" is needed by %s but was not found in the
same directory as " %s ".
Check your installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il programma "postgres" è richiesto da %s ma non è stato trovato
nella stessa directory di " %s ".
Verifica la tua installazione.
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:695
|
|
9.
|
|
|
The program "postgres" was found by " %s "
but was not the same version as %s .
Check your installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il programma "postgres" è stato trovato in " %s "
ma non è la stessa versione di %s .
Verifica la tua installazione.
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:701
|
|
10.
|
|
|
%s : could not start server: exit code was %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : avvio del server fallito: il codice di uscita è %d
|
|
Translated by
Daniele Varrazzo
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:718
|