|
1.
|
|
|
<b>Hibernate</b>
Suspends your session, using no power until the computer is restarted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Спящий режим</b>
Приостанавливает сеанс, не используя питание до запуска компьютера.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:1
|
|
2.
|
|
|
<b>Lock Screen</b>
Protect your computer from unauthorised use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Заблокировать экран</b>
Защищает компьютер от несанкционированного использования.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:3
|
|
3.
|
|
|
<b>Log Out</b>
Ends your session and logs you out
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Завершить сеанс</b>
Завершает текущий сеанса работы системы
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:5
|
|
4.
|
|
|
<b>Logout Options</b>
|
|
|
|
<b>Параметры выхода</b>
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:7
|
|
5.
|
|
|
<b>Restart</b>
Ends your session and restarts the computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Перезагрузить</b>
Завершает текущий сеанс работы и перезагружает компьютер.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:8
|
|
6.
|
|
|
<b>Shut Down</b>
Ends your session and turns off the computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Выключить</b>
Завершает сеанс и выключает компьютер.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:10
|
|
7.
|
|
|
<b>Shutdown Options</b>
|
|
|
|
<b>Параметры выключения</b>
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:12
|
|
8.
|
|
|
<b>Suspend</b>
Suspends your session quickly, using minimal
power while the computer stands by.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ждущий режим</b>
Приостанавливает сеанс, минимально используя питание в ждущем режиме.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:13
|
|
9.
|
|
|
<b>Switch User</b>
Suspends your session, allowing another user to log in and use the computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Смена пользователя</b>
Приостанавливает сеанс, позволяя другим пользователям войти и использовать компьютер.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:16
|
|
10.
|
|
|
Quit Session
|
|
|
|
Завершить сеанс
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../data/logout-dialog.xml.h:18
|