|
1.
|
|
|
File is not a valid .desktop file
|
|
|
|
ليس الملف ملف .desktop سليم
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
|
|
2.
|
|
|
Unrecognized desktop file Version '%s '
|
|
|
|
إصدارة ملف سطح مكتب غير معروفة '%s '
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
|
|
3.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
يبدأ %s
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
|
|
4.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
لا يقبل التطبيق مستندات من سطر الأوامر
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
|
|
5.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
خيار إطلاق غير معروف %d
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
|
|
6.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
|
تعذّر تمرير مسار المستند إلى مُدخلة سطح مكتب من نوع 'Type=Link'
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
|
|
7.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
ليس عنصرا يمكن إطلاقه
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
|
|
8.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
عطّل الاتصال بمدير الجلسة
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
9.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
حدد ملفا يحتوي الإعدادات المحفوظة
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
10.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
ملف
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|