Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 55 results
1.
The rule has already been inserted.
Kural önceden eklenmişti.
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in ../gdata/gdata-access-handler.c:170
2.
The owner's rule may not be deleted.
Sahibin kuralları silinemez.
Translated and reviewed by E.Guller
3.
Error parsing XML: %s
Translators: the parameter is an error message
XML ayrıştırma hatası: %s
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in gdata/gdata-parsable.c:352 gdata/gdata-parsable.c:363
4.
Empty document.
Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
Boş belge.
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in gdata/gdata-parsable.c:365
5.
A %s element was missing required content.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A <title> element was missing required content.
Gerekli içerikte bir %s ögesi eksik.
Translated by etc
Located in gdata/gdata-parser.c:69
6.
The content of a %s element ("%s") was not in ISO 8601 format.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
*
* For example:
*  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
Bir %s öğesinin içeriği olan ("%s"), ISO 8601 biçiminde değil.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../gdata/gdata-parser.c:85
7.
The value of the %s property of a %s element ("%s") was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
* (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
*
* For example:
*  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
%2$s öğesindeki %1$s özelliğinin değeri ("%3$s") tanınmıyor.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../gdata/gdata-parser.c:105
8.
The content of a %s element ("%s") was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the unknown content of that element.
*
* For example:
*  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
%s öğesinin içeriğindeki ("%s") tanınmıyor.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../gdata/gdata-parser.c:123
9.
A required property of a %s element (%s) was not present.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second is the name of an XML property which it should have contained.
*
* For example:
*  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
%s ögesinin gerekli özelliği (%s) yok.
Translated by etc
Located in gdata/gdata-parser.c:143
10.
A required element (%s) was not present.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A required element (<entry/title>) was not present.
Gerekli ögelerden biri (%s) yok.
Translated by etc
Located in gdata/gdata-parser.c:185
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Demirtaş, Angel Spy, Cihan Ersoy, E.Guller, Enes Ateş, H. Cem ÖZTÜRK, Muhammet Kara, etc, irmak, ubuntuki.