|
1.
|
|
|
Out of memory
|
|
|
|
Memória esgotada
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/get_ip.c:74
|
|
2.
|
|
|
No configured interface found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi encontrada nenhuma interface configurada
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/get_ip.c:120
|
|
3.
|
|
|
ldm_spawn failed to execute: %s
|
|
|
|
ldm_spawn falhou a execução de: %s
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:171
|
|
4.
|
|
|
Exiting ldm
|
|
|
|
A sair do ldm
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:172
|
|
5.
|
|
|
Waiting for process %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
À espera do processo %d
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:205
|
|
6.
|
|
|
waitid returned an error:
|
|
|
|
waitid devolveu um erro:
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:212
|
|
7.
|
|
|
Unexpected terminated process: pid = %d
|
|
|
|
Processo terminado inesperadamente: pid = %d
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:224
|
|
8.
|
|
|
Process %d exited with status %d
|
|
|
|
Processo %d saiu com o estado %d
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:232
|
|
9.
|
|
|
Process %d killed by signal %d
|
|
|
|
Processo %d terminado pelo sinal %d
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:235
|
|
10.
|
|
|
ERROR: no Xsession
|
|
|
|
ERRO: sem Xsession
|
|
Translated by
Pedro Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:276
|