|
1.
|
|
|
Out of memory
|
|
|
|
Memoria agotada
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/get_ip.c:74
|
|
2.
|
|
|
No configured interface found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se ha encontrado ningún interfaz configurado
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/get_ip.c:120
|
|
3.
|
|
|
ldm_spawn failed to execute: %s
|
|
|
|
ldm_spawn fallo al ejecutar: %s
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:171
|
|
4.
|
|
|
Exiting ldm
|
|
|
|
Saliendo de ldm
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:172
|
|
5.
|
|
|
Waiting for process %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esperando al proceso %d
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:205
|
|
6.
|
|
|
waitid returned an error:
|
|
|
|
waitid devolvió un error:
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:212
|
|
7.
|
|
|
Unexpected terminated process: pid = %d
|
|
|
|
Término inexperadamente el proceso: pid = %d
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:224
|
|
8.
|
|
|
Process %d exited with status %d
|
|
|
|
El proceso %d acabó con el estado %d
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:232
|
|
9.
|
|
|
Process %d killed by signal %d
|
|
|
|
Proceso %d matado por la señal %d
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:235
|
|
10.
|
|
|
ERROR: no Xsession
|
|
|
|
ERROR: no Xsession
|
|
Translated by
José L. Redrejo Rodríguez
|
|
|
|
Located in
../src/ldm.c:276
|