|
97.
|
|
|
Open Watched Nicks tab at application startup
|
|
|
i18n: file: .pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/konversation.kcfg:529
i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List)
i18n: file: src/config/konversation.kcfg:546
i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List)
|
|
|
|
Otwórz listę śledzonych pseudonimów podczas startu aplikacji
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23 rc.cpp:1686 obj-i686-linux-gnu/src/preferences_base.cpp:392
|
|
260.
|
|
|
Enter the host of the network here.
|
|
|
|
Wprowadź adres URL sieci.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:37
|
|
264.
|
|
|
The nick you want to use.
|
|
|
|
Pseudonim który chcesz wykorzystać.
|
|
Translated and reviewed by
Cezary Morga
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:53
|
|
276.
|
|
|
%1 on %2, %3 (port %4)
|
Context: |
|
%1=partnerNick, %2=IRC Servername, %3=partnerIP, %4=partnerPort
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:157
|
|
288.
|
|
|
Abort the transfer(s)
|
|
|
|
Przerwij transfer(y)
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
src/dcc/transferpanel.cpp:89
|
|
302.
|
|
|
Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chat.cpp:100
|
|
304.
|
|
|
%1 (on %2) offers to DCC Chat with you
|
Context: |
|
%1=partnerNick, %2=Servername
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chat.cpp:149
|
|
305.
|
|
|
DCC Chat offer from %1
|
Context: |
|
%1=partnerNick
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chat.cpp:150
|
|
308.
|
|
|
You rejected the DCC Chat offer.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chat.cpp:157
|
|
309.
|
|
|
DCC CHAT request was rejected
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chat.cpp:194
|