|
1.
|
|
|
Bookmark location
|
|
|
|
Localización dos marcadores
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
gpsbookmarkowner.cpp:96
|
|
2.
|
|
|
Title:
|
Context: |
|
Title of the new gps location bookmark
|
|
|
|
Título:
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
gpsbookmarkowner.cpp:97
|
|
3.
|
|
|
%1 - Edit Geographical Coordinates
|
|
|
|
%1 - Editar as coordenadas xeográficas
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:119
|
|
4.
|
|
|
<p>Use the map on the right to select the location where the picture was taken. Click with left mouse button or move the marker on the map to get the GPS coordinates.</p>
|
|
|
|
<p>Empregue o mapa da dereita para escoller o lugar no que se tomou a imaxe. Prema co botón primario do rato ou mova o marcador no mapa para obter as coordenadas GPS.</p>
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:127
|
|
5.
|
|
|
Altitude:
|
|
|
|
Altitude:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:132
|
|
6.
|
|
|
Latitude:
|
|
|
|
Latitude:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:133
|
|
7.
|
|
|
Longitude:
|
|
|
|
Lonxitude:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:134
|
|
8.
|
|
|
Go to Location
|
|
|
|
Ir ao lugar
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:148
|
|
9.
|
|
|
Bookmarks
|
|
|
|
Marcadores
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
gpslistviewcontextmenu.cpp:96 gpseditdialog.cpp:157
|
|
10.
|
|
|
Recent locations
|
|
|
|
Localizacións recentes
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
gpseditdialog.cpp:165
|